สวัสดีค่ะคุณครูHandy
ในกรณีที่จะเมม เป็นภาษาไทย ถ้าเราใช้คำว่า "ฉุกเฉิน" ได้ไหมค่ะ
ผมก็มีปัญหาในการบันทึกชื่อในโทรศัพท์ ก็คือบันทึกแล้วจำไม่ได้ครับ
สวัสดีครับ
นั่นสินะ ของเดิมคงจะมาจากฝรั่งมังค่า พอกำหนดให้เป็นสากลก็ดูดี แต่มีปัญหาตามมาอย่างน้องท่านว่าจริงๆ
เกิดว่า ณ จุดเกิดเหตุ เขาต้องการสื่อสารกับญาติของผู้เคราะห์ร้าย แม้กดโทรดูได้แต่หากภาษาอังกฤษเขาไม่ได้ร่ำเรียนมา ก็น่าหนักใจจริงๆครับ
ในที่สุดผมว่า เล่นควบ 2 ภาษาเสียเลย เป็นมาตรฐานไทยแลนด์ น่าจะดีครับ เอาไทยนำหน้าเลยก็ได้ ตัวอย่างเช่น ...
คนสนิท-ICE-01 คนสนิท-ICE-02
เห็นด้วยโปรดยกมือครับ จะได้ประกาศใช้เป็นมาตรฐานของประเทศต่อไป อิ อิ อิ .
สวัสดีค่ะอาจารย์
ขอบคุณค่ะอาจารย์ที่ช่วยกระตุกความคิดเรื่องนี้ เพราะเจอมากับตัวตอนนักเรียนประสบอุบัติเหตุ โทรถามเกือบทุกเบอร์ที่แมมในเครื่อง แต่ไม่ได้เรื่อง ต้องอาศัยมอไชด์รับจ้างไปบอกพ่อแม่เด็ก
แต่ก็เจอปัญหาค่ะอาจารย์ บันทึกคำยาว ๆ ไม่ได้ ค่ะ ทำไงดีค่ะ
ขอบคุณค่ะ
สวัสดีตอนดึกๆค่ะ
Good idea มากค่ะ
ในกรณีภาษาไทย ที่ไม่สามารถเมมยาวๆได้ เมมไปเลยว่า...สามี หรือ ภรรยา หรือ แฟน หรือ ลูก หรือ พี่ หรือ พ่อ หรือ แม่ ไปยังงี้เลยดีมั้ยค่ะ เวลาคนอื่นเปิดดูก็จะได้รู้เลยว่าคนที่ติดต่อนั้นคือใคร แม้ไม่รู้ชื่อก็ตาม
สวัสดีครับพี่บ่าว
หากอยู่ในเยอรมัน คงได้มีอีกความหมายเพิ่มเติมครับ
ICE = Inter City Express รถไฟที่เร็วที่สุดในเยอรมันกั๊บ ความหมายก็คงเหมือนกับ ของพี่บ่าวด้วยครับ
ฉุกเฉินเมื่อไหร่ก็นั่ง ICE รับรองไปถึงที่หมายได้ทันท่วงที่ พร้อมกับ ควักกระเป๋าเยอะๆ หน่อยหากเป็น In case of emergency....555555
GlueckGlui.
สวัสดีครับ
ขอบคุณ "อย่างแรง" สำหรับทุกความคิดครับ
สรุปแล้ว บางทีก็คิดมากไปจนงง
เห็นด้วยกับ Paew Sensei ว่า น่าจะชัดๆ ตรงๆไปเลย ด้วยเหตุนี้จึงขอปรับเปลี่ยนมาตรฐานไทยใหม่ครับ ให้ชัดและสั้นกว่าเดิม โดยไม่ทิ้งสากล ส่วนจะไปพ้องกับรถไฟด่วน ตีลังกาที่เมืองเบียร์ด้วย ก็ถือเป็นผลพลอยได้ให้น้องบ่าวเม้งเค้าไป
ตัวอย่างวิธีบันทึกตามมาตรฐานใหม่ครับ
สวัสดีค่ะ
ตามมาขำขันคุณครูHandy ค่ะ
นี่ถ้ามีกิ๊กหลายคน จะเมม ไว้ว่าอย่างไรดีค่ะ
อิอิ