ช่วงนี้นอกจากภาษาอังกฤษจะไม่เอาไหนแล้ว (แบบว่ารู้ตัว) ยังพบว่าภาษาไทยก็ยังไม่แข็งแรงอีกต่างหาก...
จริง ๆ แล้วก่อนหน้านี้ก็โดนทักไปแล้วหลายคำ และหลายครั่ง หลังจากแก้ได้ไม่กี่วัน ตัวเองก็พบว่าสงสัยความจำ(ผิด) มันได้แทรกซึมเข้าไปในเซลล์สมองซะแล้ว เพราะหลังจากนั้นไม่นาน ตัวเองก็พิมพ์แบบจำคำผิดโดยไม่รู้สึกว่าผิดเลย จนพี่โอ๋พี่สาวผู้ใจดี มาบอก เลยคิดว่าไม่ทำอะไรไม่ได้แล้ว เลยเป็นที่มาของบันทึกนี้..
คำที่ตัวเองมักจำสับสนอยู่บ่อย ๆ เป็นต้นว่า...
- วันอาทิตย์ มักจะพิมพ์ผิดเป็น วันอาฑิตย์ พี่โอ๋บอกว่าตัว ฑ พิมพ์ยุ่งและยากส์ เพราะมันต้องคอยกด Shift ซึ่งไม่น่าจะผิดเลยนิ
- เดือนกุมภาพันธ์ ตัวเองสับสนเป็น กุมพาพันธ์บ่อยไป เพราะตัวเองจะทำหน้าที่สรุปตัวชี้วัดประจำเดือน พบว่าคำนี้เป็นอีกคำที่ทำให้เกิดอาการสับสน
- สถานการณ์ ชอบพิมพ์ผิดเป็นสถาณการณ์ อยู่เรื่อย
- อนุญาต มักพลั้งเผลอพิมพ์ผิดเป็น อนุญาติ
- เมล็ดพันธุ์ มักลืมสระอุอยู่เรื่อย พิมพ์ผิดเป็น เมล็ดพันธ์ ซะงั้น
- สัมมนา เป็นคำที่ถูกต้องพบว่าตัวเอง และอีกหลายคนจากที่สอบถาม คิดเหมือนกันว่ามี ม เพียงตัวเดียว เป็นสัมนา (ดีใจที่มีคนเข้าใจผิดเหมือนกัน--อิ อิ)
คาดว่าน่าจะมีอีกเยอะค่ะ แต่ที่กล่าวมาเป็นคำ ฮอตและฮิตที่ตัวเองผิดบ๊อย บ่อย..
ยอมรับเหมือนกันค่ะว่าพิมพ์ผิดบ่อย ๆ เข้า ก็ชักไม่มั่นใจหรือจะเป็นเพราะอายุมากเข้า แล้วมันจะเกี่ยวกันมั๊ยล่ะเนี่ย!!!
คุณวิชุดาค๊ะ
พี่อัมพรค๊ะ