ช่วงนี้นอกจากภาษาอังกฤษจะไม่เอาไหนแล้ว (แบบว่ารู้ตัว) ยังพบว่าภาษาไทยก็ยังไม่แข็งแรงอีกต่างหาก...

จริง  ๆ แล้วก่อนหน้านี้ก็โดนทักไปแล้วหลายคำ และหลายครั่ง หลังจากแก้ได้ไม่กี่วัน ตัวเองก็พบว่าสงสัยความจำ(ผิด) มันได้แทรกซึมเข้าไปในเซลล์สมองซะแล้ว เพราะหลังจากนั้นไม่นาน ตัวเองก็พิมพ์แบบจำคำผิดโดยไม่รู้สึกว่าผิดเลย จนพี่โอ๋พี่สาวผู้ใจดี มาบอก เลยคิดว่าไม่ทำอะไรไม่ได้แล้ว เลยเป็นที่มาของบันทึกนี้..

คำที่ตัวเองมักจำสับสนอยู่บ่อย  ๆ เป็นต้นว่า...

  1. วันอาทิตย์ มักจะพิมพ์ผิดเป็น วันอาฑิตย์ พี่โอ๋บอกว่าตัว พิมพ์ยุ่งและยากส์ เพราะมันต้องคอยกด Shift ซึ่งไม่น่าจะผิดเลยนิ
  2. เดือนกุมภาพันธ์ ตัวเองสับสนเป็น  กุมพาพันธ์บ่อยไป เพราะตัวเองจะทำหน้าที่สรุปตัวชี้วัดประจำเดือน พบว่าคำนี้เป็นอีกคำที่ทำให้เกิดอาการสับสน
  3. สถาการณ์ ชอบพิมพ์ผิดเป็นสถาการณ์ อยู่เรื่อย
  4. อนุญา มักพลั้งเผลอพิมพ์ผิดเป็น อนุญาติ
  5. เมล็ดพันธุ์ มักลืมสระอุอยู่เรื่อย พิมพ์ผิดเป็น เมล็ดพันธ์ ซะงั้น
  6. สัมมนา เป็นคำที่ถูกต้องพบว่าตัวเอง และอีกหลายคนจากที่สอบถาม คิดเหมือนกันว่ามี ม เพียงตัวเดียว เป็นสันา (ดีใจที่มีคนเข้าใจผิดเหมือนกัน--อิ อิ)

คาดว่าน่าจะมีอีกเยอะค่ะ แต่ที่กล่าวมาเป็นคำ ฮอตและฮิตที่ตัวเองผิดบ๊อย บ่อย..

ยอมรับเหมือนกันค่ะว่าพิมพ์ผิดบ่อย  ๆ เข้า ก็ชักไม่มั่นใจหรือจะเป็นเพราะอายุมากเข้า แล้วมันจะเกี่ยวกันมั๊ยล่ะเนี่ย!!!