GotoKnow
  • เข้าระบบ
  • สมัครสมาชิก
  • แผงจัดการ
  • ออกจากระบบ
GotoKnow

ตัฟซีรอัลมุอาววิซาตัยน์ ตอน 3

รายงานอื่น

 อิมามอะหมัดบันทึกจาก อุกบะฮฺ บิน อมีรเขากล่าวว่า "ขณะที่ฉันนำท่านรอซูลุลลอฮฺ ขอความสันติจงมีแด่ท่านไปยังทางหนึ่ง ท่านกล่าวว่า

 يَا عُقْبَةُ أَلَا تَرْكَبُ؟

“โอ้ อุกบะฮฺทำไมท่านไม่ขี่?” ฉันกลัวว่านั่นอาจจะได้รับการพิจารณาว่าเป็นการกระทำที่ฝ่าฝืน ดังนั้น ท่านรอซูลุลลอฮฺ ขอความสันติจงมีแด่ท่านได้ลงมาและฉันได้ขึ้นไปขี่พักหนึ่ง หลังจากนั้นท่านขึ้นขี่ หลังจากนั้นท่านนบี ขอความสันติจงมีแด่ท่าน กล่าวว่า

 يَا عُقْبَةُ، أَلَا أُعَلِّمُكَ سُورَتَيْنِ مِنْ خَيْرِ سُورَتَيْنِ قَرَأَ بِهِمَا النَّاسُ؟

“โอ้ อุกบะฮฺ เอาไหม ฉันจะสอนท่านสองซูเราะฮฺ จากสองซูเราะฮฺที่ดีที่ผู้คนอ่าน” ฉันกล่าวว่า เอาครับ โอ้ รอซูลุลลอฮฺ ขอความสันติจงมีแด่ท่านดังนั้นท่านได้สอนฉันอ่าน

 قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ

“จงกล่าวเถิด ข้าพระองค์ขอความคุ้มครองต่อพระผู้อภิบาลแห่งรุ่งอรุณ” (113: 1) และ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

“  จงกล่าวเถิด    ข้าพระองค์     ขอความคุ้มครอง       ต่อพระผู้อภิบาลแห่งมนุษยชาติ” (114:1) และมุอะซินได้อิกอมัต   เพื่อเริ่มการละหมาด และท่านรอซุลุลลอฮฺ ขอความสันติจงแด่ท่าน ได้ไปข้างหน้า (เพื่อเป็นอิมามนำละหมาด) และท่านได้อ่านสองซูเราะฮฺดังกล่าวในละหมาด หลังจากนั้นท่านได้ผ่านมาทางฉันและกล่าวว่า

 كَيْفَ رَأَيْتَ يَا عُقَيْبُ، اقْرَأْ بِهِمَا كُلَّمَا نِمْتَ وَكُلَّمَا قُمْتَ

“ท่านคิดอะไรอยู่หรือ โอ้ อุก็อยบฺ จงอ่านสองซูเราะฮฺนี้เมื่อใดก็ตามที่ท่านจะเข้านอนและเมื่อใดก็ตามที่ท่านตื่นนอน” อิมามอบูดาวูด และอิมามอันนาซาอี ทั้งสองท่านได้บันทึกหะดิษนี้

ตัฟซีร อิบนุกะษิร

แปลและเรียบเรียงโดย อ.อาลัม

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย 

หมายเลขบันทึก: 73522
เขียน:
แก้ไข:
อ่าน:
สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ

ความเห็น (0)