ความสุขของฉันคืออะไร? อยู่ที่ไหน?


ความสุขของฉันคืออะไร? อยู่ที่ไหน?

我的幸福是什麼?

就像童話故事裡的那隻青鳥,
苦苦向外追尋,
最後才發現幸福就在身邊。

小時後,
擁有喜歡的東西,就覺得幸福。
長大後,
達到自己的目標,就感覺幸福。
經歷後,
漸漸地體會到原來─
淡泊知足是幸福,
慈悲包容是幸福,
提放自如是幸福,
無私無我是幸福。

幸福隨痛苦而來,
若懂得轉化痛苦,
幸福就會隨之而來。

一金 雙手合十

Pinyin :
Wǒ de xìngfú shì shénme?

Jiù xiàng tónghuà gùshì lǐ dì nà zhī qīngniǎo,
kǔ kǔ xiàng wài zhuīxún,
zuìhòu cái fāxiàn xìngfú jiù zài shēnbiān.

Xiǎoshí hòu,
yǒngyǒu xǐhuān de dōngxī, jiù juédé xìngfú.
Zhǎngdà hòu,
dádào zìjǐ de mùbiāo, jiù gǎnjué xìngfú.
Jīnglì hòu,
jiànjiàn de tǐhuì dào yuánlái ─
dànbó zhīzú shì xìngfú,
cíbēi bāoróng shì xìngfú,
tí fàng zìrú shì xìngfú,
wúsī wú wǒ shì xìngfú.

Xìngfú suí tòngkǔ ér lái,
ruò dǒngdé zhuàn huà tòngkǔ,
xìngfú jiù huì suí zhī ér lái.

Yī jīn shuāng shǒu héshí

แปลเป็นไทย :
ความสุขของฉันคืออะไร ?

ก็เหมือนกับนกสีเขียวตัวเล็กๆที่อยู่ในนิทานเรื่องเล่าของเด็ก
ลำบากลำบนบินออกไปภายนอกเพื่อเสาะแสวงหา
ในที่สุดถึงได้ค้นพบว่า ความสุขนั้นอยู่ข้างกายตัว

ตอนยังเล็ก
มีของที่ถูกใจ ก็รู้สึกว่ามีความสุข
หลังจากเติบใหญ่แล้ว
ก้าวถึงจุดหมายของตัวเอง ก็รู้สึกรับรู้ได้ถึงความสุข
มีประสบการณ์แล้ว
ค่อยๆเรียนรู้จากประสบการณ์ถึงแหล่งที่มาของความสุข—
ตรงไปตรงมาและรู้จักพอเป็นความสุข
เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่อดทนยอมรับได้เป็นความสุข
ยกขึ้นไหวปล่อยวางลงได้ตามแต่ใจเป็นความสุข
ไม่เห็นแก่ตัวไม่มีตัวตนเป็นความสุข

ความสุขเกิดมาจากการติดตามความเจ็บปวดทุกข์ยากจึงได้มา
เพราะว่ารู้จักการเปลี่ยนแปลงความเจ็บปวดทุกข์ยาก
ความสุขถึงได้ติดตามมาได้

คัดลอกมาจาก 一金 雙手合十

สินชัย ผู้แปล
๕ เมษายน ๒๕๖๓

ขอขอบคุณคติธรรมคำสอนภาษาจีน/ รูปภาพจากเพจ 佛光山金光明寺

#หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ

หมายเลขบันทึก: 676645เขียนเมื่อ 5 เมษายน 2020 20:12 น. ()แก้ไขเมื่อ 5 เมษายน 2020 22:43 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (2)

ขอบคุณครับ ครูแป๊ว กัลยาณี

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท