Revision B

2020-04-03

170211- ศัพท์ ที่มักสับสน ในการใช้ ชุด B – Brochure – leaflet -pamphlet

10 กุมภาพันธ์ 2017

http://www.gotoknow.org/posts/622990

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

ในภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

This is to supersede 170211-3

Revised on 2017.02.11 REF.#596045

Dictionary.com

ออกเสียง ‘brochure’ – ‘broh-SHOOR (SHUR)’

ออกเสียง ‘leaflet’ – ‘LEEF-lit’

ออกเสียง ‘pamphlet’ – ‘pam-FLIT’


Dictionary of problem words and expression

ให้ความหมาย ’Brochure’ (ที่มาจากภาษา French แปลว่า ‘to stitch’)

ว่าคือ ‘paper-covered booklet’ ตามปกติ มีจำนวนน้อยกว่า 24 หน้า

ให้ความหมาย ‘Leaflet’ คือ แผ่นพิมพ์แบน หรือพับ ขนาดเล็ก

ตามปกติ มีจำนวนไม่เกิน 4 หน้า

ส่วน ‘pamphlet’ หมายถึง สิ่งพิมพ์ ไม่มีปก จำนวนน้อยกว่า 100 หน้า เย็บด้วยเครื่อง

คำเหล่านี้ บ่อยครั้งใช้แทนที่กันได้ โดยเป็นที่เข้าใจ ความหมาย

ถึงแม้ ทั้ง ผู้ทำโรงพิมพ์และผู้พิมพ์ พจนานุกรม ต่างเข้าใจความหมาย

ว่า ถ้าสิ่งพิมพ์ ขนาดเล็ก ก็เป็น ‘leaflet’

ใหญ่ขึ้นหน่อย เป็น ‘brochure’ และ

ถ้ายาวขนาดหนังสือเล่มเล็ก

ก็คือ ‘pamphlet’