做人也要像蜡烛一样,在有限的一生中发一分热,发一份光,给人以温暖,给人以光明。 ——肖楚女
Pinyin : Zuòrén yě yào xiàng làzhú yīyàng, zài yǒuxiàn de yīshēng zhōng fā yīfēn rè, fā yī fèn guāng, jǐ rén yǐ wēnnuǎn, jǐ rén yǐ guāngmíng.
เกิดเป็นคน ทำตนให้ เป็นประโยชน์
ช่วยผู้อื่น ให้ลิงโลด สมดังฝัน
เหมือนเทียนไข สร้างคุณ นับอนันต์
ช่วยผู้คน ทั่วเขตขัณฑ์ อย่างเป็นเรื่องเป็นราว
ปล่อยพลัง สร้างความร้อน อันมีค่า
ให้ความอุ่น ถ้วนหน้า ได้หายหนาว
เปลวเทียนไข ส่งพลัง แสงสกาว
ส่องสว่าง พร่างพราว ทุกที่ไป
ช่วงชีวิต มีขอบเขต ที่จำกัด
ลมแรงพัด ไฟก็ดับ ต้านไม่ไหว
ด้านความยาว อึดอัด สั้นเหลือใจ
จุดแป๊บเดียว ด้ามเทียนไข ก็หมดลง
เรื่องเล็กน้อย ไม่ได้เป็น อุปสรรค
ทำให้พัก ท้อถอย ต้องลุ่มหลง
ทำหน้าที่ ด้วยศรัทธา ที่มั่นคง
ด้วยกำลังใจ ยิ่งยง มุ่งต่อไป
《กวีเที่ยงคืน》/ ๒๑ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๓
ขอขอบคุณคติคำสอนภาษาจีนจาก 格言网 และ 肖楚女
ขอขอบคุณรูปภาพเทียนไขจากวิกิพีเดีย
#หนีห่าว #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ #ศาสนากับภาษา #ผิงอัน #ชีวิตกับเทียนไข #กวีเที่ยงคืน

