2020-01-04 Revision A

2020-01-04

170103-1 ศัพท์ ที่มักสับสน ในการใช้ ชุด A – Arrange - manage

3 มกราคม 2017 05:02 น. http://www.gotoknow.org/posts/620972

การใช้ถาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Revised on 2017.01.02

This is to SUPERSEDE 170103-1

Arrange และ manage

คำที่อาจสับสน รวมถึง arraign = call before a court

Dictionary.com

ออกเสียง arrange ‘uh-REYNJ

ออกเสียง manage ‘MAN-ij

Collins COBUILD English Dictionary

ใช้ “MANAGE”

ว่า ถ้าคุณ “manage to do” บางสิ่ง หมายถึง “succeed ในการทํานั้น” เช่น

‘Manuel managed to finish the work on time.’

 ‘How did you manage to convince her?’

ข้อควรระวัง: ให้ใช้infinitive “to” ตามหลัง “manage” อย่าใช้ รูป “-ing

อย่าใช้ว่า “How did you manage convincing her?

ใช้ “ARRANGE

อย่าใช้that” clause ตามหลัง “manage”

อย่าใช้ว่า “You ‘manage that something is done’”

ให้ใช้ว่า “You arrange for something to be done.” เช่น

‘He had arranged for me to be met at the airport.’

อย่ากล่าวว่า “You manage that someone does something.”

ให้ใช้ว่า “You arrange for someone to do something.” เช่น

‘I had arranged for

a photographer to take pictures of the team.’