2019-12-22
161219-1 ศัพท์ ที่มักสับสน ในการใช้ ชุด A – anecdote & antidote
18 ธันวาคม 2016 17:51 น.
http://www.gotoknow.org/posts/620392
การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ เป็นไปตามมาตรฐานของภาษา
การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Revised on 2016.12.18
Ref.#595336
This is to SUPERSEDE 161219-1
Anecdote และ antidote
Dictionary.com
ออกเสียง ‘ANECDOTE’ ‘AN-ik-doht’
ออกเสียง ‘ANTIDOTE’ ‘AN-ti-doht’
Common Errors in English Usage
อธิบาย ความหมาย “ANECDOTE” เกี่ยวกับ
คำกล่าว “ขำขัน/น่าสนใจ” โดยเฉพาะของ “บุคคลหรือเหตุการณ์” จริง
แต่บางครั้งถือว่า “ไม่น่าเชื่อถือ” หรือ “เป็นคำบอกเล่าต่อกันมา”
ที่นำมารวบรวม พิมพ์ไว้ เช่น
‘Amusing anecdotes about his brief career as an actor.’
‘The book is a rich store of anecdote.’
‘This research is based on anecdote, not fact.’
ขณะที่ “ANTIDOTE” หมายถึง
บางสิ่ง “ทำหน้าที่ต่อต้าน” หรือ “ทำให้เป็นกลาง”
ของความรู้สึก หรือ สถานการณ์ ที่ไม่ดี หรือยาพิษที่ดื่มเข้าไป
หรือ “การจ่ายยาของหมอ เพื่อแก้พิษ”
‘Laughter is a good antidote to stress.’
‘There is no known antidote to the poison.’