2019-11-28 Revision A

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ เป็นไปตามมาตรฐานของภาษา

ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Dictionary of Problem Words and Expressions

ให้ความหมาย นาม และ คุณศัพท์  ‘accidental’

คือ ซึ่งเป็น “ผลข้างเคียง” และ “โดยบังเอิญ”

ทำให้เป็นรูป adverb โดยต่อท้ายด้วย “-ly”

ความหมายของ ‘accidentally’

คือ ‘by chance’ (โดยบังเอิญ)

หรือ โดยมิได้วางแผน หรือ โดยมิได้คาดหมาย

บ่อยครั้ง อาจ “ออกเสียง และสะกด ผิดพาด”

เป็นคำ ห้า พยางค์ “ac.ci.den.tal.ly”

คำอื่น ใกล้เคียง ประกอบด้วย

กริยาวิเศษณ์ = ‘accidentally – accidently

คุณศัพท์ = non accidentally

นาม = accidentalness – accidentally

นาม = non accidental

ที่น่าสงสัย คือ Dictionary of Problem Words and Expression

ให้ข้อสังเกต ตอนท้าย ว่า

ไม่มีคำเช่น “ACCIDENTLY

Merrium-Webster Dictionary

ตั้งคำถาม ว่า “รู้หรือไม่” ว่า

“accident” เป็นหนึ่งในจำนวนหลายๆคำในภาษาอังกฤษ

ที่นำมาจาก Latinที่เป็น กริยา ว่า “cadere”

หมายถึง “to fall”