common errors

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานกร

ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค


Dictionary.com:

ออกเสียง “epic” = “ep-ik”

ออกเสียง “epoch

US English = “ep-uhk”

British Englishee-pok”


Dictionary of Problem Words and Expressions:

อธิบาย ความหมาย คำ “epic” ที่สั้น

ว่า “มีพลัง” และ ไม่ควรใช้ ให้หมายรวมถึง

          “เหตุการณ์/ปรากฎการณ์ หรือสิ่งอื่นใด”

ถ้าหาก สิ่งเหล่านั้น ไม่มีขนาดและขอบเขต ที่ ใหญ่โต/เด่นดัง” จริง

การนำไปใช้ กับ “การกีฬา/ภาพยนตร์/รายการทีวี” นั้น

อันที่จริง ไม่ควรเรียกเป็น “epic”


Merriam-webster.com/dictionary:

ไขข้อสงสัย ความหมาย ของ “epic”

ว่า หมายภึง “impressive”

หรือ เพียงแค่ “big”

ว่า เมื่อเริ่มใช้ “epic” เป็น คุณศัพท์ ในภาษาอังกฤษ นั้น

ใช้เพื่อ อ้างอิง เจาะจง ไปที่ คุณสักษณะของบทกวี

          ในรูปแบบ ที่ใช้ชื่อเดียวกัน

เมื่อเวลาผ่านไปสอง-สาม ศตวรรษ

          ความหมายของคำ เปลี่ยนไป

          เป็นการกล่าวถึง งานชนิดอื่น นอกเหนือจากบทกวี

         หากแต่ ยังคงมีลักษณะที่ “grand” อยู่

เมื่อไม่นานมานี้ พบการใช้ “epic” ในแบบที่เป็น ภาษาพูด

        ในลักษณะ ที่ส่วนใหญ่ พ้องความหมายกับ

        “outstanding”  หรือ “fabulous” หรือ “impressive

ก่อนจะตัดสินว่า จะยอมรับความหมายใหม่นี้หรือไม่

ควรที่จะพิจารณา “คำอื่นทั้งหมด ที่พ้องความหมายกับคำนี้”

ได้มีการเปลี่ยน “ความหมาย” อย่างสำคัญตามไปด้วย หรือไม่?

ความหมายเดิมของ “outstanding” คือ “บางสิ่งที่ ‘ยื่น’ ออกมา”

ส่วน “fabulous” เกี่ยวข้องกับ “fable” (เรื่องเล่าเป็นนิทาน)

และ “impressive” เคยหมายถึง “capable of being impressed.”

Common Errors in English Usage Dictionary:

ให้ความหมาย “epoch” ว่าคือ

“a long period of time” เช่นที่เรียก “Jurassic Epoch”

บ่อยครั้ง สับสน ปนเป กับ “epic” ในความหมายว่า “large scale”

ถ้าจะเรียก บางสิ่งที่ใหญ่มากจริงๆ ต้องเรียกว่า “epic proportions”

ไม่ใช่ “epoch proportions.”