He called the cable TV company. "My screen goes black," he said. "Every five minutes my screen goes black." The representative asked, "Sir, does it go completely black?" He said, "No. Big white letters say Please Wait." She said, "Oh, that's good. If you don't see Please Wait, that's super bad." He was glad to hear that. "I'm glad to hear it's not super bad," he said. "So, does that mean someone can fix it soon?" She said, "No, the soonest a technician can come to your home is next Tuesday. If your screen was completely black, a technician could come to your home tomorrow." He thought about that. "You know, I'm watching my TV right now. It just went completely black. It does not say Please Wait. It's completely black." She was silent for a moment. "A technician can come out tomorrow, sir. Will you be home?" she asked.

เขาเรียกว่า บริษัท เคเบิลทีวี "หน้าจอของฉันเป็นสีดำ" เขากล่าว "ทุกๆห้านาทีหน้าจอของฉันเปลี่ยนไปเป็นสีดำ" ตัวแทนถามว่า "เซอร์มันไม่ดำไปเลยเหรอ?" เขากล่าวว่า "ไม่ได้จดหมายสีขาวขนาดใหญ่บอกว่ากรุณารอสักครู่" เธอกล่าวว่า "โอ้ดีจังถ้าคุณไม่เห็นกรุณารอสักครู่ก็แย่มาก" เขาดีใจมากที่ได้ยินเรื่องนี้ "ฉันดีใจที่ได้ยินว่ามันไม่เลวร้ายมาก" เขากล่าว "ดังนั้นหมายความว่าใครบางคนสามารถแก้ไขได้เร็ว ๆ นี้?" เธอกล่าวว่า "ไม่เร็วช่างเทคนิคสามารถมาที่บ้านของคุณได้ในวันอังคารหน้าถ้าหน้าจอของคุณดำสนิทช่างอาจมาที่บ้านของคุณในวันพรุ่งนี้" เขาคิดถึงเรื่องนั้น "คุณรู้ฉันเฝ้าดูทีวีของฉันอยู่ในขณะนี้มันก็ดำสนิทแล้วมันไม่ได้บอกว่ากรุณารอสักครู่มันเป็นสีดำสนิท" เธอเงียบสักครู่หนึ่ง ช่างซ่อมจะออกมาในวันพรุ่งนี้ได้ไหมครับคุณจะกลับบ้านหรือยัง? เธอถาม.