​ชีวิตที่พอเพียง : 2877. ไปไต้หวัน ๒๕๖๐ ๔. นั่งรถไฟไต้หวัน


ประสบการณ์แรกของการนั่งรถไฟไต้หวันคือตอนค่ำวันแรกที่เราไปถึง คือ ๑๖ กุมภาพันธ์ นั่งจากไทเปไปหัวเหลียน ๑๙.๓๐ - ๒๑. ๔๐ น. เรียกว่า North Link Line ขบวน ๒๔๘ แล่นจากไทเปไปสุดทางที่หัวเหลียน


เมื่อผมไปครั้งแรกเมื่อ ๑๑ ปีที่แล้ว เราต้องนั่งเครื่องบินจากไทเปไปหัวเหลียน ต่อมามีรถไฟขบวนนี้ ซึ่งสะดวกมาก เส้นทางบินนี้จึงเจ๊งไป เวลานี้จะไปหัวเหลียนจากไทเปไปได้สองทาง คือทางรถไฟกับรถยนต์ แต่ทางรถยนต์คนเคี้ยวขึ้นเขาและใช้เวลา ๔ ชั่วโมง เขากลัวคนแก่เมารถ จึงจัดให้เดินทางโดยรถไฟ


สถานีรถไฟไทเปสะอาดสะอ้าน และมีหลายชั้น ชานชาลาที่เราไปคอยก็สะอาด มีเก้าอี้นั่งรอ แถมยังมีแอร์เป่าให้เราคอยหลบเพราะหนาว


โบกี้รถไฟทันสมัยเก้าอี้นั่งสบายคล้ายบนเครื่องบิน แต่ช่องว่างระหว่างแถวที่นั่งกว้างมาก และเก้าอี้เอนได้มาก นอนหลับสบาย มาตรฐานรถไฟเหมือนในยุโรป เหนือประตูโบกี้มีตัวหนังสือแล่นบอกสถานีต่อไป เป็นภาษาจีนและอังกฤษ รวมทั้งมีประกาศเป็นภาษาจีนและอังกฤษด้วย


ห้องน้ำก็สะอาด มีห้องถ่ายปัสสาวะชาย และห้องน้ำรวมชายหญิง ซึ่งผมว่าเป็นวิธีจัดห้องน้ำที่ฉลาดมาก


รถแล่นเร็ว แต่ไม่เรียบ ค่อนข้างสะบัด อาจเป็นเพราะผมนั่งตรงส่วนหัวของโบกี้




๑๘ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๐ นั่งรถไฟหัวจรวด ลงใต้ ไปเมืองไทหนาน


Taiwan Rapid Rail ขบวน 1213 ลงใต้ ออกเวลา 9.51 น. ถึง Tainan 11.17 น. ความเร็ว ๒๘๐ กิโลเมตร/ชั่วโมง เรานั่งที่นั่ง 11 D&E ที่นั่งแถวละ 3+2 คน


ไปขึ้นรถที่สถานีไทเปที่เดิมที่เราขึ้นรถไปกลับเมืองหัวเหลียน แต่เป็นชานชาลาเฉพาะสำหรับรถไฟหัวจรวด ที่ทุกอย่างต้องแม่นและตรงเวลา ที่ชานชาลาจะมีตัวหนังสือที่พื้นบอกว่ารถโบกี้หมายเลขใดจอดตรงไหน ที่นั่งนั้นๆ ไปรอตรงไหน มีเส้นขีด ลูกศรบอกทิศทางขึ้นลงรถ พอรถใกล้เทียบก็จะมีไฟเหลืองวาบๆ เตือนให้คนระวัง รถเข้าเทียบเวลา ๙.๔๘ น. มีเวลาลงและขึ้นรถ ๓ นาที เนื่องจากทุกอย่างเป็นระเบียบ จึงมีเวลาเหลือเฟือ


ผมปิ๊งแว้บว่า นี่คือวิธีสร้างให้คนในชาติมีระเบียบวินัยโดยไม่ต้องปากเปียกปากแฉะสอน


ขากลับเรานั่งรถแบบเดียวกัน แต่จอดหลายสถานีกว่า ออกจากไถหนาน ๑๙.๑๓ น. ถึงไทเป ๒๐.๕๙ น. ใช้เวลา ๑ ชั่วโมง ๔๖ นาที ยาวกว่าเมื่อเช้าที่ใช้เวลา ๑ ชั่วโมง ๒๖ นาที ดังนั้นค่าตั๋วจึงต่างกัน คือขาไป ๑,๓๕๐ NTD ขากลับ ๑,๒๑๕ NTD ขากลับเราได้ที่นั่ง 10DE



วิจารณ์ พานิช

๑๘ ก.พ. ๖๐

ห้อง ๗๒๕ โรงแรม Chateau de Chine, ไทเป



1 ที่ชานชาลารถไฟไทเป ค่ำวันที่ ๑๖ ก.พ. ๖๐


2 บนรถไฟ


3 สถานีรถไฟไทเป เช้าวันที่ ๑๘


4 ที่ชานชาลารถไฟหัวจรวด ขีดเส้นและมีป้ายที่พื้นบอกที่ยืนรอขึ้นรถตามหมายเลขที่นั่ง


5 บนรถไฟหัวจรวด


6 ลงรถไฟหัวจรวดที่สถานีไถหนาน


7 สถานีรถไฟไถหนาน


8 หน้าสถานีรถไฟไทเป ค่ำวันที่ ๑๗


บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน KMI Thailand



ความเห็น (0)