การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ว่าถูกต้องในที่นี้ เป็นไปตามมาตรฐานของภาษา
Revised on 2016.12.27
Appendix
Dictionary.com สะกด คำอ่าน “appendix”
(เน้น พยางค์ สอง pen) ว่า “uh-pen-diks”
Dictionary.com สะกด คำอ่าน “appendices”
(เน้น พยางค์ สอง pen) ว่า “uh-pen-duh-seez”
Wikitionary
ให้ข้อสังเกต การใช้ “appendix”
การใช้รูป พหูพจน์ อย่างถูกต้อง ขึ้นอยู่ กับ “พฤติการณ์แวดล้อม”
เมื่อ อ้างอิงถึง “ข้อความ ที่ส่วนท้ายของ บทความหรือหนังสือเล่มหนึ่ง”
ปกติ สะกดว่า “appendices” ถึงแม้ บ่อยครั้งใช้ว่า “appendixes”
ซึ่ง ถือว่า ถูกต้อง ทั้งคู่ในการใช้ มาตรฐาน
หากแต่ ในความหมายของ “อวัยวะ”
ต้องใช้รูป “appendixes” ได้อย่างเดียว
ให้เปรียบเทียบ การใช้กับ “vacuum”
ที่รูปพหูพจน์ คือ “vacua” หรือ “vacuums” ที่ขึ้นอยู่กับ “ความหมาย”
Collins COBUILD English Dictionary
อธิบาย กริยา “append” ใช้เป็น ทางการ
คือ การ เพิ่ม บางสิ่ง เข้ากับ สิ่งอื่น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
“งานเขียน ชิ้นหนึ่ง” ที่นำมา “attach” หรือ “add” ที่ส่วนท้ายสุด เช่น
“Violet appended a note at the end of the letter.’
‘It was a relief that this real name hadn’t been appended to the manuscript.’
เรียกการกระทำ ด้วยการ “append” นี้
ว่า “appendage” คำนาม ออกเสียง เน้น พยางค์ สอง pen ว่า “uh-pen-dij”
ใช้เป็น ทางการ หมายถึง
“บางสิ่ง ที่ ‘joined to’ หรือ ‘connected with’ บางสิ่ง ที่ใหญ่/สำคัญ กว่า” เช่น
‘The growing demand in Wales for recognition that it was not just an appendage to England.’
และ เรียก ส่วนที่ ถูก“append” จนเป็นส่วน “appendage” นี้
ว่า “appendix” นาม ชนิด countable
มีความหมาย ว่า คือ “หลอดขนาดเล็กปลายปิดอยู่ในร่างกาย ติดอยู่กับระบบย่อยอาหาร”
และอีกความหมาย ทั่วไป คือ “extra information” ที่ต่อท้ายข้อความหลัก
ในความหมายนี้ ใช้ทั่วไป โดยสะกด “appendix” และ “appendixes”
ใน British English สะกดรูป พหูพจน์ ว่า “appendices”