การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ เป็นไปตามมาตรฐานของภาษา
Revised on 2016.11.26
Ref.#594919
Dictionary.com สะกดคำอ่าน“addict”
(เน้น พยางค์ แรก เมื่อเป็น นาม) ว่า “ad-ikt”
(เน้น พยางค์ หลัง เมื่อเป็น กริยา) ว่า .”uh-dikt”
และ สะกดคำอ่าน ”addicted”
(เน้นที่ dik) ว่า “uh dik- tid”
และ สะกดคำอ่าน “devoted”
(เน้นที่ voh) ว่า “dih-voh-tid”
Dictionary of Problem Words and Expression
อธิบายความหมาย “addicted” ว่า
แสดงนัย “ความไม่น่ายินดี” หรือ “ไม่เป็นที่พึงปรารถนา”
“ที่ยอมแพ้ ต่อ การกระทำ หรือ นิสัย อย่างหนึ่ง” เช่น
‘He was addicted to narcotics.”
(“lying/thievery/alcohol)
ขณะที่ ให้ความหมาย “devoted” ว่า
แสดงนัย “ของการยึดติด” ด้วยเช่นกัน
แต่เป็นเพียง “กับสิ่งที่ ผู้พูดหรือผู้เขียนเห็นว่า”
“ดี” “มีประโยชน์” หรือ “เป็นที่ปรารถนา” เช่น
‘Jim was devoted to his mother.”
(his country/good literature)
แต่การใช้ทั้งสองคำ “ยังขึ้นอยู่กับผู้พูด”
ถ้าหากคุณ “ไม่ชอบอ่านเรื่องนักสืบ”
คุณอาจบอกว่า
“เพื่อนคุณที่ชอบเป็นอย่างมากนั้น”
“Addicted to the detective books.”
ถ้าหาก”คุณชอบอ่านด้วย” ก็อาจบอกว่า
เพื่อนคุณ “Devoted to detective books.”