การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ อ้างอิงตามมาตรฐานของภาษา
Mad ใช้ไม่เป็นทางการเมื่อร่วมกับ about หรือ over
เพื่อให้แสดงว่ามีความสนใจอย่างมาก เช่น = Mad about football.
I wasn’t mad about mountain bike.
ใช้กับการกระทำ หรือความคิด ของคน หมายถึง โง่มากหรือถูกหลอก เช่น
They were all mad to go believing such a cock-and-bull story.
ภาวะบ้าคลั่งทางจิตหรือร่างกาย
She pictured loved ones mad with anxiety about her.
เป็น slang เมื่อใช้ให้หมายถึง ไม่ปกติ หรือ ไม่มีจุดหมาย = mad conversation.
และหมายถึง สนุก รื่นเริง หรือ ลนลานหวาดกลัว = a mad dash for the train.
Like mad เป็น slang หมายถึง รุนแรง เข้มข้น = driving like mad.
To have a mad on. เป็น slang หมายถึง โกรธขึ้ง
Madam เมื่อสะกดเช่นนี้ ออกเสียง “MAD’uhm” เป็นคำนำหน้าแสดงความนับถือ
และรูปแบบการพูดกับผู้หญิงคนหนึ่ง
เมื่อสะกด Madame ออกเสียง “mah’DAHM” มาจากภาษาฝรั่งเศส
เป็นคำนำหน้าแสดง ความนอบน้อม มีมารยาท เทียบเท่าโดยประมาณกับ Mrs.
พหูพจน์ของทั้ง madam และ madame คือ Mesdames (“MAY’dahm)
การเรียกผู้หญิงว่า madam ถือว่าปลอดภัยจากความผิดพลาด
แต่ระวังอย่าใช้ว่า ‘A madam’ เพราะจะหมายถึง คนเป็นแม่เล้า
คำย่อเมื่อใช้ไม่เป็นทางการ ของ madam และ madame คือ Ma’am
Mrs. ออกเสียง “MIS’iz” มีรูปพหูพจน์คือ Mmes ใช้นำหน้าชื่อหญิงที่แต่งงานแล้วเท่านั้น
การใช้แทน Mrs. ว่า Missus หรือ missis ถือเป็นการใช้แบบคนไม่ได้เรียนหนังสือ
คำนำหน้าชื่อ Ms. ใช้ได้กับผู้หญิง ทั้งที่แต่งงานแล้ว หรือโสด ก็ได้และใช้กันทั่วไป
ในการเขียนจดหมายเป็นทางการ ใช้ขึ้นต้น ทั้งสองคำด้วยอักษรตัวใหญ่ = Capital
Dear Madam, …….
ใช้กล่าวแสดงความนับถืออย่างเป็นทางการ นำหน้าตำแหน่ง เช่น
Madam President.
I think they use the word "Ma'am" when they talk to a queen (instead of "Sire" for a king.)
"Ms" ('merhz มึซ) is becoming popular (in Australia) for 'woman with partner' (married or not (= de facto)).