ภาษาพม่าเพื่อการสื่อสารเบื้องต้น : การสนทนาทางธุรกิจทั่วไป
โรงเรียนเมืองชุมพรบ้านเขาถล่ม ร่วมกับศูนย์พัฒนาฝีมือแรงงานจังหวัดชุมพร ฝึกอบรมการใช้ภาษาพม่าเบื้องต้น ระหว่างวันที่ 15 กุมภาพันธ์ - 15 มีนาคม 2557 ณ ห้องประชุมโรงเรียนเมืองชุมพรบ้านเขาถล่ม
โดยมีการจัดการอบรมทุกวันเสาร์ วันนี้เป็นวันเสาร์ที่ 22 กุมภาพันธ์ 2557 (ครั้งที่ 2) เริ่มเรียนเวลา 09.30 น.
มิง-กะ-ละ-บา ชิน Mr.Myo Myan Aung ก่อนเรียนเรื่องใหม่ คุณครูได้ทบทวนที่เรียนไปเมื่อเสาร์ที่ 15 กุมภาพันธ์ 2557
มาเรียนรู้การเรียกชื่อเดือนในภาษาพม่า 1 ปี มี 12 เดือน ดังนี้
ภาษาไทย | คำอ่านภาษาพม่า |
เดือนมกราคม | เปียโต - ละ |
เดือนกุมภาพันธ์ | ตะโบ๊ะตวย - ละ |
เดือนมีนาคม | ตะเปาว์ - ละ |
เดือนเมษายน | ตะกู - ละ |
เดือนพฤษภาคม | กะโซง - ละ |
เดือนมิถุนายน | นะโย่ง - ละ |
เดือนกรกฎาคม | วาโซ - ละ |
เดือนสิงหาคม | วาคาว -ละ |
เดือนกันยายน | ตอตะลิน - ละ |
เดือนตุลาคม | ตะตินจูด - ละ |
เดือนพฤศจิกายน | ตะเซามง - ละ |
เดือนธันวาคม | นะดอ - ละ |
ข้อควรจำ ละ หมายถึง เดือน ในภาษาพม่าจะเรียกชื่อเดือนตามด้วย "ละ" (หมายถึงเดือน)
เดือนที่แล้ว ภาษาพม่า ปีแคะแต้ - ละ / วันที่แล้ว ภาษาพม่า ปีแคะแต้ - เนะ /ปีที่แล้ว ภาษาพม่า ปีแคะแต้ - นิด
เดือนต่อไป/เดือนหน้า ภาษาพม่า เน่า - ละ , วันต่อไป ภาษาพม่า เน่า - เนะ , ปีต่อไป/ปีหน้า ภาษาพม่า เน่า - นิด
วันสำคัญต่าง ๆ
ภาษาไทย | คำอ่านภาษาพม่า |
วันแรงงานแห่งชาติ | กะบ๊ะ-อะลกตะมา-เนะ |
วันออกพรรษา | วาจูด-เนะ |
วันเข้าพรรษา | วาวิน-เนะ |
วันพระ | อูป้ก-เนะ |
วันวิสาขบูชา | วาโซละปี้-เนะ |
วันอาสาฬหบูชา | กะโซง-ละปี๊-เนะ |
วันสงกรานต์ | ตินจ่าน-เนะ |
วันงดสูบบุหรี่โลก | กะบ๊ะ-เซเลก-มาเต๊า-ตอเนะ |
วันแม่แห่งชาติ | อะเม-เมีย-เนะ |
วันพ่อแห่งชาติ | อะเผ่-เมีย-เนะ |
วันลอยกระทง | ตะเซาว์ดาย-ป้ายดอ-เนะ |
วันเอดส์โลก | กะบ๊ะ-AIDS-เนะ |
วันเด็กแห่งชาติ | คะเลเมีย-เนะ |
วันขึ้นปีใหม่ | นิดติดกู-เนะ |
วันแรงงานย้ายถิ่นสากล | กะบ๊ะ-ชุ่ยเปียว-อะลกตะมา-เนะ |
หน่วยนับเวลา
นายี หมายถึง นาฬิกา (เรียกรวม ๆ )
ละปะ - นายี หมายถึง นาฬิกาข้อมือ
ต้ายกะ - นายี หมายถึง นาฬิกาแขวนฝาผนัง
นูกะ - นายี หมายถึง นาฬิกาปลุก
*** อายุเท่าไร ภาษาพม่า กะแตะ-ปีเล่าแล
ของใหม่ ภาษาพม่า อะติด / บ้านใหม่ ภาษาพม่า เอติด /รถใหม่ ภาษาพม่า คาติด
ไปตรง ๆ ภาษาพม่า แตะ แตะ ตัว / มาตรง ๆ ภาษาพม่า แตะ แตะ ลา
16.00 น. เลิกเรียน โน้ก-แซะ-ปา-แด ชิน (สวัสดีลาก่อนค่ะ) เปี่ยนโต้ย-จ๊ะแมชิน (แล้วพบกันใหม่ค่ะ)
ได้ความรู้เพิ่มขึ้นเยอะเลยค่ะ ขออนุญาตนำเรื่องราวไปเล่าสู่นักเรียนนะคะ เพื่อเตรียมตัวสู่อาเซียน
มิง-กะ-ลา-บา ชิน. ทิพย์เกษร สายทองคำ
ได้เลยค่ะ ยังมีอีกสามเสาร์ ไปเรียนแล้วจะนำมาเผยแพร่ค่ะ
แจซู ดิน บาแด ชิน.............โน้ก แซะ บาแด ชิน
ขอบคุณครับ...สิ่งดีดี
โต้ยย่ะ..ตา..วันตา - ปาแด ชิน (ยินดีที่รู้จักค่ะ)...