สำนวนภาษาอังกฤษ:ศน.ธีติมา

  over the moon  

สำนวนภาษาอังกฤษ over the moon หมายถึง very happy เป็นสำนวนที่แสดงอากัปรกริยา อาการดีใจมาก  ดีใจสุดขีด ตัวอย่างประโยค เช่น I was over the moon when I won the Lottery.(ฉันดีใจสุดขีดเมื่อถูกล็อตเตอร์รี) อีกประโยคหนึ่ง I was over the moon when the pet dog gave birth to 4 baby dogs.(ฉันดีใจมากเมื่อสัตว์เลี้ยงออกลูกอีก 4 ตัว)

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน พัฒนาการสอนภาษาอังกฤษ สพท.สฏ.1

คำสำคัญ (Tags)#the#moon#over

หมายเลขบันทึก: 52090, เขียน: 27 Sep 2006 @ 11:09, แก้ไข, 23 Jun 2012 @ 08:17, สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ, ความเห็น: 10, อ่าน: คลิก
บันทึกล่าสุด


ความเห็น (10)

เป้ง
IP: xxx.113.50.139
เขียนเมื่อ 25 Oct 2006 @ 20:19
มีแค่นี้หรอ
pook
IP: xxx.120.145.201
เขียนเมื่อ 04 Jan 2007 @ 15:51
พอจะรู้มั้ยว่า สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ตรงกับสำนวนของไทยเรา มีอะไรบาง งับ
Iamafool
IP: xxx.29.92.252
เขียนเมื่อ 25 Jan 2007 @ 14:06

อยากรู้ความหมายของคำว่า  "Poor girl"  มันหมายถึงอะรายถ้าเกิดมันเป็นสำนวน

Yai
IP: xxx.123.88.66
เขียนเมื่อ 19 Feb 2007 @ 15:01

ฝึกสำเนียงภาษาอังกฤษออนไลน์ฟรีที่
http://www.paulroom.com

BIRD
IP: xxx.156.27.156
เขียนเมื่อ 15 Mar 2007 @ 20:00
รักคนชอบคนดู
PPpooh
IP: xxx.113.36.7
เขียนเมื่อ 15 Apr 2007 @ 12:30

มีน้อยจัง อยากรู้ว่าสำนวนไทยที่ตรงกับสำนวนอังกฤษ มีอะไรบ้าง

p
IP: xxx.123.102.247
เขียนเมื่อ 25 Apr 2007 @ 10:39

น่าจะมีหลายๆสำนวนนะ

333
IP: xxx.156.0.12
เขียนเมื่อ 04 May 2007 @ 15:45

Poor girl

ก็"เด็กผู้หญิงผู้น่าสงสาร"

ไรเงี้ยมั้ง

วรสรณ์
IP: xxx.5.85.95
เขียนเมื่อ 06 Jul 2007 @ 18:28
มีใครรู้บ้างว่า "กรรมตามสนอง" สำนวนภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
วรสรณ์
IP: xxx.5.85.95
เขียนเมื่อ 06 Jul 2007 @ 18:30
ไม่รู้เพราะคนเดิมตอบ