over the moon
สำนวนภาษาอังกฤษ over the moon หมายถึง very happy เป็นสำนวนที่แสดงอากัปรกริยา อาการดีใจมาก ดีใจสุดขีด ตัวอย่างประโยค เช่น I was over the moon when I won the Lottery.(ฉันดีใจสุดขีดเมื่อถูกล็อตเตอร์รี) อีกประโยคหนึ่ง I was over the moon when the pet dog gave birth to 4 baby dogs.(ฉันดีใจมากเมื่อสัตว์เลี้ยงออกลูกอีก 4 ตัว)
มีแค่นี้หรอ
พอจะรู้มั้ยว่า สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ตรงกับสำนวนของไทยเรา มีอะไรบาง งับ
อยากรู้ความหมายของคำว่า "Poor girl" มันหมายถึงอะรายถ้าเกิดมันเป็นสำนวน
ฝึกสำเนียงภาษาอังกฤษออนไลน์ฟรีที่
http://www.paulroom.com
รักคนชอบคนดู
มีน้อยจัง อยากรู้ว่าสำนวนไทยที่ตรงกับสำนวนอังกฤษ มีอะไรบ้าง
น่าจะมีหลายๆสำนวนนะ
Poor girl
ก็"เด็กผู้หญิงผู้น่าสงสาร"
ไรเงี้ยมั้ง
มีใครรู้บ้างว่า “กรรมตามสนอง" สำนวนภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ไม่รู้เพราะคนเดิมตอบ