เขียนคำอ่านคำทับศัพท์ที่ถูกต้อง

ชล

 เรียน   อาจารย์ผู้รู้ด้านภาษาไทย และเพื่อนๆชาวGotoKnow

          ดิฉันมีปัญหา การเขียนคำอ่านคำทับศัพท์ของภาษาอังกฤษ ในภาษาไทยเจ้าคะ  ช่วยกรุณาแบ่งปันความรู้และความมั่นใจให้ด้วยคะ  จะเขียนคำอ่านคงสำเนียงเดิม  หรือเปลี่ยนเป็นสำเนียงของไทยคะ(ดิฉันค้นจากกรูเกิลแล้วไม่พบข้อมูล) ช่วยบอกหลัการเขียนด้วยคะดิฉัน งง ว่าจะใช้รูปวรรณยุกต์ หรือ ไม้ไต่คู้  (เฉพาะคำจากภาษาอังกฤษ)  ขอบคุณคะ

เนคไท  อ่านว่า......

แคปซูล อ่านว่า.....

ซูปเปอร์มาร์เก็ต อ่านว่า...


ฯลฯ




บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน ชล

คำสำคัญ (Tags)#เขียนคำอ่านภาษาต่างประเทศ

หมายเลขบันทึก: 511786, เขียน: 12 Dec 2012 @ 22:09, แก้ไข, 15 Dec 2012 @ 19:54, สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง, ดอกไม้: 3, ความเห็น: 1, อ่าน: คลิก
บันทึกล่าสุด


ความเห็น (3)

ธ.วั ช ชั ย
เขียนเมื่อ 13 Dec 2012 @ 00:09

สวัสดีครับ

การทับศัพท์นั้น ไม่ได้อาศัยการเทียบเสียงเดิมเป๊ะ แต่เทียบเสียงพอได้เค้า โดยมีหลักเทียบแต่ละภาษาไม่เหมือนกัน วรรณยุกต์ จะไม่ใช้ถ้าไม่จำเป็น ไม้ไต่คู้ใช้เพื่อบอกว่าออกเสียงสั้น แต่หลักต่างๆ ไม่ตายตัวเสียทีเดียว

โปรดอ่านเพิ่มเติมที่ http://www.royin.go.th

การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ http://www.royin.go.th//th/profile/index.php?SystemModuleKey=127&SystemMenuID=1&SystemMenuIDS=

ศัพท์บัญญัติ (จากภาษาอังกฤษ) http://rirs3.royin.go.th/coinages/webcoinage.php

หากต้องการค้นคำทับศัพท์อื่นๆ ที่ไม่แน่ใจ ลองค้นจากกูเกิล ด้วยคำที่ต้องการ เว้นวรรค แล้วตามด้วยคำว่า "ราชบัณฑิต" เผื่อมีการอภิปรายเกี่ยวกับคำนั้นๆ ไว้แล้ว

ชล
เขียนเมื่อ 13 Dec 2012 @ 21:19

 ขอบพระคุณ  ธ.วัชชัย มากๆ คะที่ให้ข้อมูล ขอบคุณในความมีน้ำใจอีกครั้งคะ

ชล
IP: xxx.51.216.52
เขียนเมื่อ 15 Dec 2012 @ 19:54

รับทราบข้อมูลจากเพื่อนๆ บอกว่าใช้วรรณยุกต์  ขอบคุณจ้า