เพลงนี้เกิดจาก คำพูดคุยกับ "คุณยาย" มาแต่งเป็นเพลง ตามประสา.....
จะหาใครถูกใจ ที่ใช่แฟน
เนื้อร้อง ทำนอง ดอกรัก ดอนตรอ
* จะหาใครที่ไหนถูกใจเท่าแฟน
คนเคยหวงเคยแหน เหมือนแฟนไม่มี
แฟน คำนี้ลำค่า นะนี้
หายากเต็มที่จะชื่นใจเท่าแฟน
* จะหาใครที่ไหนถูกใจเท่าเธอ
ฉันรักเสนอแต่เธอ ใจดีเหลือแสน
เธอ ให้กำลังใจยามเหนื่อยยากแคลน
คำเดียวว่าแฟน ใครมาทำแทนไม่ได้
*** แฟนเราเรา ก็หวง...
ยอดควงยอดรัก หัวใจ
ยามแฟนห่างใจร้างห่างหาย
จะทำฉันใดใจได้แต่พะวง
* จะหาใครที่ไหนถูกใจเท่าแฟน
มีทองหลายแสน มาแลกก็ไม่หลง
เพราะใจฉันรักแต่นวลอนงค์
มอบใจให้สมประสงค์ จะมีใครดีเท่าแฟน...
@@@คนที่ใช่ก็ต้องใช่มิใช่หรือ
เพราะเขาคือคนที่ใช่สำหรับฉัน
คนที่ใช้จะไม่มีการแบ่งปัน
เธอและฉันคือคนใช่ที่เฝ้ารอ@@@
ขอบพระคุณที่ร่วมไว้อาลัยคุณพ่อวัย ๙๑ ปี ค่ะ
อยากทราบว่าใครหนอที่ช่างคิด
ช่างประดิษฐ์คำว่าแฟนเป็นอักษร
ใช้เรียกคนที่ใจคิดใช่แน่นอน
ไม่ต้องสอนก็รู้จักเรียกกันเป็น
ถูกใจใครก็เหมาเรียกแฟนทั้งหมด
อยากสะกดบังไว้ไม่ให้ใครเห็น
กลัวคนอื่นแย่งไปจึงซ่อนเร้น
อยากให้เธอ(เขา) เป็นแฟนเราคนเดียว...555...ใช่ไหมคะ?
ขอบคุณ คุณบุศรา ที่มาเยี่ยม ดอกไม้ผลิดอกสวยนะครับ...
ครับคุณ"อิง" ....
น้อง "จรรย์" หัวถึง เหมือนกับ "พี่ครู" รู้ภาษาลึก ๆ "แฟน"
คำว่า รัก คำว่า แฟน ต้องแน่นหนัก
หากพร่ำเพรื่อ ซ้ำซากไม่ศักดิ์สิทธิ์
คนที่ ใช่ อาจไม่ได้อยู่ใกล้ชิด
ยังไม่คิดรับใครว่าใช่ แฟน
"คุณยาย" มาแรง ช่วงนี้ คม ...ครับ....เรื่อง"แฟน" เป็นเหตุ