น้ำท่วมใหญ่ปีนี้ Severe floods in Thailand


แม้ว่ามหาวิทยาลัยนเรศวรพิษณุโลกจะไม่ได้รับผลกระทบจากน้ำท่วมมากนัก แต่ ก็เข้าใจดีถึงความรู้สึกของเพื่อนร่วมชาติที่ประสบอุทกภัยได้ดีเพราะ ม.น.เอง ก็เคยถูกน้ำท่วมขนาดที่ว่าต้องนั่งเรือกันมาเรียนเลยทีเดียว บ้านดิฉันก็เคยถูกน้ำท่วมปี 2548 จนข้าวของและหม้อชามรามไหลอยฟ่อง ต้องอยู่ชั้นสองกันมาแล้ว ขอแสดงความเสียใจกับชาวบ้านที่ประสบภัยน้ำท่วมด้วยค่ะ โอกาสนี้เรามาดูภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับอุทกภัยดีกว่า เอาทั้งแบบในประเทศและต่างประเทศกันนะคะ

ส่วนหนึ่งของข่าว จาก The Straits Times Singapore

The death toll from severe floods in Thailand has risen to 100, including at least three foreigners, although the waters have receded in some areas, officials said on Saturday.

Among them was a 38-year-old Dutchman, named as Harald Vusser, who was electrocuted and drowned in Ayutthaya province just north of Bangkok on Friday, it said. Local media reported he was helping his Thai wife move her belongings to a dry place.

The authorities estimate that about five million people have been affected, with homes submerged and farmland or cattle destroyed, mostly in central and eastern areas, although life is slowly returning to normal for some.

Thai flood victims in more than 20 provinces are still inundated after the country’s worst flooding in years as the death toll climbed to 68.


จะเห็นได้ว่าคำกริยาที่อยู่ในข่าวบางส่วนจะมาในรูปของ Passive Voice (verb to be + V3) หรือ กรรมวาจก คือ การใช้กริยาที่บอกว่าประธานเป็นผู้ถูกกระทำ


Now match the new words in the news with their meanings below:

Rise            

a) increase       b) fall                c) stop             d) decrease

Recede           
a) move on       b) progress        c) grow            d) go back

Electrocuted  
a) killed by electricity   b) operated by electricity         c)  moved by electricity

These three words share the same meaning: drown, submerge, inundate. Which word is closest in meaning to these three?

a) to be alive                b) to support               c) to cover with water

 

Now watch the video and you can hear some of the new vocabulary in the news

 

 

More vobaulary from the news

relief bag/ survival bag: ถุงยังชีพ It is a bag that contains ready-to-eat foods and everyday items for the flood-affected people. 

Each bag is designed to sustain a family of four for three to four days based on an average adult's caloric intake.

เหตุการณ์นี้ทำให้เราคิดว่า สุดท้ายแล้วคนไทยก็ต้องสามัคคีกันเพื่อผ่านพ้นวิกฤติไปด้วยกัน เรื่องบาดหมางทางการเมืองเก็บไว้ก่อน เพราะเวลาเดือดร้อนแล้ว ก็มีแต่เราเพื่อนบ้านที่จะเห็นใจซึ่งกันและกัน อย่างไรก็พี่น้องกันทั้งนั้น

หมายเลขบันทึก: 406797เขียนเมื่อ 6 พฤศจิกายน 2010 13:45 น. ()แก้ไขเมื่อ 20 มิถุนายน 2012 14:48 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (3)

กำลังงงว่าเปิดบันทึกนี้ไม่ได้ ได้คำศัพท์น้ำท่วมด้วยสบายดีไหม เข้าใจว่าสอนเยอะมากๆๆ

สวัสดีค่ะอาจารย์พี่แอ๊ด

ฟังข่าวช่อง 11 ภาคภาษาอังกฤษก็ทำให้เราเรียนคำศัพท์ได้เยอะเลยค่ะ เป็นการทบทวนภาษาอังกฤษกันจากเรื่องใกล้ตัว

ขอบคุณค่ะ

ชอบค่ะ ถ้ามีความหมาย + คำเฉลย ด้วยจะเริ่ดมากเลยค่ะ *-*

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท