ในบทเพลงปลุกใจให้รักชาติรักผืนแผ่นดินไทยเพลงหนึ่ง มีข้อความว่า
“ลูกหลานเหลนโหลนภายหน้า จะได้มีพสุธาอาศัย”
คนทั่วไปรู้จักคำว่า ลูก หลาน เหลน และรู้ว่า
เหลนเป็นลูกของหลาน และหลานเป็นลูกของลูก
จึงมักจะคิดว่า โหลน น่าจะเป็นลูกของเหลนด้วย
แต่ที่ถูกนั้น โหลน เป็นเพียงคำสร้อย
ที่มาต่อท้ายคำว่า ลูก หลาน เหลน ให้ได้จังหวะ ๔ พยางค์
ไม่มีความหมายอะไร
ที่ถูกนั้น
ลูกของเหลน เรียกว่า ลื่อ
ลูกของลื่อ เรียกว่า ลืบ
และลูกของลืบ เรียกว่า ลืด
ที่มา บทวิทยุรายการ "รู้ รัก ภาษาไทย" ออกอากาศทางสถานีวิทยุกระจายเสียงแห่งประเทศไทย
สวัสดีค่ะ
ได้รับความรู้มากเลยค่ะ พ่อแม่ ลูก หลาน เหลน ลื่อ ลืบ ลืด
ไม่ได้ถือ เป็นผิดที่ต้องขอโทษค่ะ น้อง GT-R
มีจริงหรือปล่าวละครับคุณว่าน
สู้ๆนะทำดีไม่ต้องอาย
มีจริงๆใช่มั้ยครับ
อานะ เข้าใจผิดมาตั้งนาน
ว่า โหลน คือ ลูกของเหลน
เหอะๆ