ฤา...ความรักจะสิ้น....

ฤ...ความรักจะสิ้น...  (สิ้นแสงดาว )
                                        กระต่ายใต้เงาจันทร์

แสงดาววาวระยับลับขอบฟ้า
ดาวดวงไหนมีค่ามีความหมาย
หรือแค่แสงระยิบกระพริบพราย
ดาวเรียงรายคงแค่ประดับจันทร์


แค่ส่องแสงวาวน้อยนิดกระพริบฟ้า
แสงจันทราส่องประกายฉายเฉิดฉันท์
กระพริบพร้อยเคียงคู่ดูแสงจันทร์
แค่แสงดาวประดับจันทร์บนชั้นฟ้า


เปรียบเหมือนชีวิตฉันในวันนี้
หม่นแสงสีมิเหลือใครไร้คุณค่า
ความเงียบเหงารุมรุกเร้าเคล้าน้ำตา
พบเพียงว่าอยู่เดียวดายใต้โลกนี้

ตกภวังค์ห้วงคิดจิตขื่นขม
ร้าวระบมทุกห้วงฝันกี่วันที่
ลมหายใจอ่อนล้าลงทุกที
ไฟความฝันริบหรี่ลงเลือนราง

เหมือนเรือน้อยลอยเคว้งคว้างอยู่กลางฝั่ง
จะยืนนอนเดินนั่งหนใดใต้ฟ้ากว้าง
ไม่รับรู้จุดมุ่งหมายในปลายทาง
ความอ้างว้างรุกโหมเข้าโรมรัน


มีน้ำตาปลอบเตือนเป็นเพื่อนเหงา
มีความเศร้าเป็นเพื่อนเตือนปลอบฉัน
มีความทุกข์อยู่เคียงข้างอย่างทุกวัน
แม้แสงดาวความฝันก็หรุบลง


คงเหลือแค่เศษละอองในอากาศ
หรือแค่ธาตุที่ย่อยยับเป็นผุยผง
ใช้คมมีดกรีดข้อมือเพื่อปลดปลง
เลือดไหลลงเป็นทางต่างน้ำตา