นมแม่ช่วยลดความอ้วน [EN]


การศึกษา ใหม่พบ เด็กที่ไม่อ้วนวันนี้คือผู้ใหญ่ที่อ้วนน้อยลงในวันหน้า และถ้าไม่อยากให้อ้วนตอนโตแล้ว... การให้ดื่มนมแม่ 6 เดือนแรกร่วมกับการป้อนอาหารอย่างอื่นช้าลงหน่อยช่วยได้ [ Reuters ]

...

คณะนักวิจัย จากมหาวิทยาลัยโคเปนเฮเกน เดนมาร์ก ทำการศึกษาพบการป้อนอาหารแข็ง (solid food = อาหารอื่นๆ ที่ไม่ใช่นม หรือเครื่องดื่มเหลว) ให้เด็กในช่วง 2-6 เดือน เพิ่มเสี่ยงเด็กอ้วน ซึ่งเสี่ยงโตไปเป็นผู้ใหญ่อ้วน

การศึกษาก่อนหน้านี้พบว่า การเลี้ยงลูกด้วยนม (breastfeeding) ช่วยป้องกันโรคอ้วน ทั้งในคุณลูก และคุณแม่

...

องค์การอนามัย โลก (WHO) และสถาบันวิทยาลัยกุมารแพทย์อเมริกาแนะนำให้เด็กดื่มนมแม่ ( to be breastfed = ได้รับนมแม่; กริยา 3 ช่องของการเลี้ยงลูกด้วยนม = breastfeed-breastfed-breastfed) อย่างเดียวจนถึง 6 เดือน

ช่วงนี้ไม่จำเป็นต้องให้อาหารแข็ง หรืออาหารอื่นที่ไม่ใช่นม (solid foods; solid = ของแข็ง)

...

การศึกษากลุ่ม ตัวอย่างชาวโคนม (เดนมาร์ก) 5,068 คนพบว่า โอกาสน้ำหนักเกินที่อายุ 42 ปีจะลดลง 5-10% ถ้าเด็กๆ ได้รับอาหารเสริม (complementary foods) อื่นที่ไม่ใช่นมหลัง 6 เดือน

การศึกษานี้สนับสนุนว่า ถ้าอยากได้ลูกหุ่นดี (ไม่อ้วน) ควรเริ่มด้วยนมแม่อย่างเดียวไปจนถึง 6 เดือน

...

ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ

...

ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา                                

ต้นฉบับเรื่องนี้คือ 'Starting spoonfeeding later may trim obesity risk' = "การเริ่มป้อนอาหารช้าหน่อยอาจช่วยลดเสี่ยงอ้วน" = "ป้อนอาหารหลัง 6 เดือนลดเสี่ยงอ้วนตอนโต"

คลิกลิ้งค์ > คลิกลำโพง-ธงชาติ > ฟัง-ออกเสียงตามเจ้าของภาษา 3 รอบ เพื่อให้จำศัพท์ได้ถูกต้องและเร็ว

...

ย้ำเสียงหนัก (accent) ที่พยางค์แต้มสี กรณีมีตำแหน่งย้ำเสียง 2 ตำแหน่ง, ตำแหน่งที่ย้ำเสียงหนักกว่า คือ พยางค์ที่ใช้ตัวอักษรตัวหนา

@ [ feed ] > [ ฟีด - d ] > http://www.thefreedictionary.com/feed > verb = ป้อนอาหาร เลี้ยง; กริยา 3 ช่อง = feed-fed-fed

...

# They fed the child with a spoon. = พวกเขา (พวกเธอ) ป้อนอาหารให้เด็กด้วยช้อน.

# Cows feed on grass. = วัวเลี้ยงด้วยหญ้า.

...

@ [ spoonfeed; spoon = ช้อน ] > [ s - พู้น - ฝีด - d ] > http://www.thefreedictionary.com/spoonfeed > verb = ป้อนด้วยช้อน สอนแบบป้อนให้ (นักเรียน-นักศึกษาไม่ได้เรียนรู้ด้วยตนเอง หรือไม่ได้ค้นคว้าด้วยตนเอง)

@ [ breast ] > [ เบร๊ส - st ] > http://www.thefreedictionary.com/breast > noun = หน้าอก อก เต้านม; verb = เผชิญหน้า

...

# This recipe needs 3 chicken breasts. = อาหารสูตรนี้ต้อง (การ) ใช้อกไก่ 3 ชิ้น.

# They have no breast cancer. = พวกเขา (พวกเธอ) ไม่เป็นมะเร็งเต้านม (ผู้ชายเป็นโรคนี้ได้ 1/100 ของผู้หญิง หรือน้อยกว่านั้น).

...

@ [ breastfeed ] > [ เบร๊ส - ฝีด - d ] > http://www.thefreedictionary.com/breastfeed > verb = ให้นม (จากเต้า เช่น นมแม่ ให้คนอื่นกรณีเป็นแม่นม ฯลฯ); กริยา 3 ช่อง = breastfeed-breastfed-breastfed

They breastfed babies up to 6 months. = พวกเธอให้นมลูกจนถึง 6 เดือน.

...

@ [ trim ] > [ ทริ่ม - m ] > http://www.thefreedictionary.com/trim > verb = ตัดแต่ง; noun = ขอบ ริม; adjective = เรียบร้อย (คือ ผ่านการตัดแต่งมาอย่างดี)

# They had their hair trimmed. = พวกเขา (พวกเธอ) ตัดผมมาแล้ว.

...

# They went to the hairdressers for a trim. = เธอไปตัดผม (กับช่างตัดผม). 

คำ 'trim' = haircut = ตัดผม; แปลว่า ตัดแต่งกิ่งต้นไม้ก็ได้.

...

คำ 'spoonfeed' = การสอนแบบป้อน ไม่มีการให้เด็ก "ถีบ (active = เคลื่อนไหวร่างกายอยู่เสมอ หรือทำอะไรด้วยตัวเอง เช่น หาความรู้ด้วยตัวเอง ค้นตำรา-วารสาร ค้นหาข้อมูล ทำการบ้าน ฯลฯ)"

การสอนแบบป้อนโดยไม่ให้เด็กๆ นักเรียน หรือนักศึกษาหาความรู้ด้วยตนเองแบบเดียว ทำให้ขาดความสามารถในการแสวงหาความรู้ด้วยตนเอง (self-learning / learn by self) ซึ่งเป็นคุณสมบัติสำคัญที่จะทำให้คนรุ่นใหม่แข่งขันกับนานาชาติได้

...

ชาวตะวันตกหรือฝรั่งมีหลักคิดดีมากในเรื่องการศึกษา คือ ถ้าหาความรู้ด้วยตนเองไม่ได้... ไม่ควรได้รับปริญญา หรือสำเร็จการศึกษา

ขอให้พวกเราฝึกเรียนรู้เรื่องใหม่ๆ ด้วยตนเองบ่อยๆ เพราะจะทำให้สมองดีไปนานทีเดียว

...

 ติดตามบล็อกของเราได้ทางทวิตเตอร์ > [ Twitter ]

ที่มา                                                         

  • Thank Reuters > Starting spoonfeeding later may trim obesity risk. January 18, 2010. / Source > American Journal of Clinical Nutrition, online December 24, 2009.
  • นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ รพ.ห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์. ยินดีให้นำไปเผยแพร่โดยอ้างอิงที่มาได้. > 19 มกราคม 2553.
  • ข้อมูลทั้งหมดเป็นไปเพื่อการส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค ท่านที่มีโรคประจำตัวหรือความเสี่ยงต่อโรคสูงจำเป็นต้องปรึกษาหมอที่ดูแล ท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้.
หมายเลขบันทึก: 330539เขียนเมื่อ 24 มกราคม 2010 13:00 น. ()แก้ไขเมื่อ 28 เมษายน 2012 14:46 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท