บัณฑิต
อุทกั ๎หิ นยัน์ติ เนต์ติกา...
Udaka‿ñhi nayanti nettikā,
Usukārā namayanti tejanaṃ;
Dāruṃ namayanti tacchakā,
Attānaṃ damayanti paṇḍitā. (80)
ช่างส่งน้ำย่อมส่งน้ำไป,
ช่างศรย่อมดัดลูกศร;
ช่างไม้ย่อมถากไม้,
บัณฑิตทั้งหลายย่อมฝึกตน. (80)
Irrigators supply water,
Fletchers shape the arrow shaft;
Carpenters chip the wood,
The wise tame themselves. (80)
ดัชนีในการแปลพระไตรปิฎกสากล : World Tipiṭaka Translation Index
ชื่อ : DHAMMAPADA 80/423 : Paṇḍitasāmaṇeravatthu
Story of Paṇḍita, the Novicer, เรื่องสามเณร ชื่อปัณฑิตะ
ศัพท์ธัมมสังคณี : paṇḍitā→ Paṇḍita : wise, ปัณฑิตะ 29Dhs:2010
ปิฎกอ้างอิง : Paṇḍita 15A3:282
คลังข้อมูลปาฬิ : ...Attānaṃ damayanti paṇḍitā... 10M:1024; 19Th1:1220
คำสำคัญ : udaka, water, น้ำ; tejana, shaft, ลูกศร; Dāru, wood, ไม้
ข้อมูลเพิ่มเติมจาก