คำที่คนไทยมักเขียนผิด และวิับัติที่นิยมใช้กัน
1. สำอาง
แปลว่า เครื่องแป้งหอม งามสะอาด ที่ทำให้สะอาด
มักเขียนผิดเป็นคำว่า "สำอางค์" ...ค ควายการันต์(ค์) มาจากไหน?
2. พากย์
แปลว่า คำพูด คำกล่าวเรื่องราว ภาษา
มักเขียนผิดเป็นคำว่า "พากษ์" ที่เขียนกันผิดประจำนี่ คงติดภาพมาจากคำว่า วิพากษ์(วิจารณ์)
3. เท่
แปลว่า เอียงน้อยๆ โก้เก๋ มักเขียนผิดเป็นคำว่า "เท่ห์" ...ติดมาจากคำว่า "สนเท่ห์" รึไงนะ?
4.โล่
แปลว่า เครื่องปิดป้องศัตราวุธ ชื่อแพรเส้นไหมโปร่ง
มักเขียนผิดเป็นคำว่า "โล่ห์" สงสัยอยู่ในกรณีเดียวกับคำว่า "เท่"
5. ผูกพัน 6. ลายเซ็น 7. อีเมล 8. แก๊ง 9. อนุญาต 10. สังเกต 11. ออฟฟิศ 12. อุตส่าห์ 13. โคตร 14. ค่ะ 15. เว็บไซต์ 16.โอกาส 17.เกม 18.ไหม สุดท้ายนี้ การเขียนภาษาไทยผิดๆ ถือเป็นคนละประเด็นกับการ(ตั้งใจ?)ใช้ภาษาไทยแบบวิบัติๆ ส่วนการแก้อาการภาษาวิบัติ อันนี้ให้ไปแก้ที่ "สันดาน" นะค่ะ ที่มาข้อมูล : mail from my friend
แปลว่า ติดพัน เอาใจใส่ รักใคร่ มักเขียนผิดเป็นคำว่า "ผูกพันธ์" ไม่ใช่คำว่า "สัมพันธ์" นะค่ะ
แปลว่า ลายมือชื่อ มักเขียนผิดเป็นคำว่า "ลายเซ็นต์" ติดมาจาก "เปอร์เซ็นต์" รึเปล่า?
แปลว่า จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ มักเขียนผิดเป็นคำว่า ''อีเมล์" คำนี้ผมก็เขียนผิดบ่อยๆ -*- มันติดอ่ะ
แปลว่า กลุ่มคนที่ตั้งเป็นพวก(ในทางไม่ดี) มักเขียนผิดเป็นคำว่า "แก๊งค์" หรือไม่ก็ "แกงค์"
เอ่อ...มันมาจากภาษาอังกฤษคำว่า gang นะ ค ควายการันต์มาจากไหน?
แปลว่า ยินยอม ยอมให้ ตกลง มักเขียนผิดเป็นคำว่า "อนุญาต" ผิดกันเยอะจริงๆ สับสนกับคำว่า "ญาติ" รึไง?
แปลว่า กำหนดไว้ หมายไว้ ดูอย่างถ้วนถี่ มักเขียนผิดเป็นคำว่า "สังเกตุ" นี่ก็ผิดเยอะพอๆกับคำว่า "อนุญาต" คงติดมาจากคำว่า "สาเหตุ" ล่ะมั้ง?
แปลว่าสำนักงาน ที่ทำการ มักเขียนผิดเป็นคำว่า "ออฟฟิส" ไม่ก็ "ออฟฟิต" คำนี้มาจากภาษาอังกฤษคำว่า "office" แต่พอมาเป็นภาษาไทยอุตส่าห์ใช้ตัวอักษร "ศ" ให้เท่ๆแล้วเชียว
แต่ทำไมกลับสู่สามัญเป็น "ส" ล่ะ หรือไม่ก็เอาคำว่า "ฟิตเนส" มาปนมั่วไปหมด
แปลว่า บากบั่น ขยัน อดทน มักเขียนผิดเป็นคำว่า "อุดส่า" คำนี้พบไม่บ่อยมากนัก แต่บางคนสะกดด้วย ต เต่า ถูกแล้วแต่ลืมใส่ บการันต์(ห์)
แปลว่า วงศ์สกุล เผ่าพันธุ์ ต้นตระกูล มักเขียนผิดเป็นคำว่า "โครต" คำยอดฮิตของวัยรุ่น เลยดัดแปลงคำซะเลยจะได้พิมพ์ได้ แล้วก็ติดตามาเป็น "โครต" ในปัจจุบัน
แปลว่า คำรับที่ผู้หญิงใช้ มักเขียนผิดเป็นคำว่า "คะ" คำนี้ไม่ได้เขียนผิดอะไรหรอก
แต่ใช้เสียงสูงเสียงต่ำผิด ถ้าจะพูดให้เสียงยาวก็เป็น "คะ"
ใช้ต่อท้ายประโยคคำถาม แต่บางทีก็ใช้ "ค่ะ"
แปลว่า (ไม่รู้อ่ะ แต่มาจากภาษาอังกฤษคำว่า "web" แปลว่า ใยแมงมุม ตาข่าย และ
"site" แปลว่า กำหนดสถานที่ตั้ง ตั้งอยู่) มักเขียนผิดเป็นคำว่า "เวปไซด์" คำว่า "เวป" อาจติดมาจาก "WAP" ซึ่งแปลว่าอะไรผมก็ไม่รู้ -*- แต่คำว่า "ไซด์" ที่เขียนผิดอาจมาจากคำว่า "side"
ที่แปลว่า ด้านข้าง เห็นด้วย
แปลว่า ช่อง จังหวะ เวลาที่เหมาะ มักเขียนผิดเป็นคำว่า "โอกาศ" สงสัยติดมาจากคำว่า "อากาศ"
แปลว่า การแข่งขันการละเล่นเพื่อนความสนุก ลักษณะนามเรียกการแข่งขันจบลงคราวหนึ่งๆ มักเขียนผิดเป็นคำว่า "เกมส์"อันนี้เราไม่แน่ใจนะ แต่ถ้าจะให้มีความหมายในภาษาไทยต้องใช้ "เกม" เพราะมันมาจากคำว่า "game" ในภาษาอังกฤษ
แปลว่า ชื่อแมลงชนิดหนึ่งมีใยใช้ทอผ้า เป็นคำถาม
มักเขียนผิดเป็นคำว่า "มั้ย" ที่เปลี่ยนไปอาจเป็นเพราะเพื่อให้เสียงสูงขึ้น
เพราะถ้าใช้คำว่า ไม้ มันจะกลายเป็นอีกคำถ้าใช้ ไม๊ นี่อ่านไม่ออกเลย -*-
นะค่ะ เพราะการเขียนคำผิดนี่เกิดจากความเข้าใจผิด หรือรับรู้มาผิดๆ เท่านั้นเอง แก้ไขได้ไม่ยาก โดยวิธีแก้ก็แค่หัดเขียนบ่อยๆ ให้มันถูก เดี๋ยวก็หายค่ะ
ขอบคุณมาก คุณโยมที่ให้ความรู้ คิดอยู่ว่าจะเสนอให้อาจารย์ที่เก่งภาษา มารวมคำที่เขียนผิด ผิด ไว้เป็นความรู้ เพราะผมก็เขียนผิดเป็นประจำ แต่ก็ดื้อเขียนเพราะชอบ หามาอีกนะครับ ขอบคุณ ขอบคุณ
ขอบคุณครับคุณ Kuoluck ที่มาให้ความรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้
เห็นด้วยครับว่า วัยรุ่นไทนเราเด็ยวนี้เขียนหนังสือผิดกันมาก มากจนน่าห่วง
ผมเคยช่วยอาจารย์ภาษาไทยที่สนิทกันตรวจการบ้านนักเรียนชั้น ม.3 ผมถึงกับอึ้งเลยครับ เขียนผิดกันมาจริงๆ
ขอบคุณ คุณKuoluck ด้วยคนนะคะ
เห็นด้วยอย่างยิ่งเลยค่ะ ถ้าเรียนรู้มากผิด หรือไม่ค่อยได้ใช้จึงใช้ผิดนั้นน่าให้อภัย
ถ้าผู้เขียนได้รู้ว่าเขียนอย่างไรก็สามารถที่จะแก้ไขปัญหาการเขียนคำผิดได้
แต่สำหรับเด็กรุ่นใหม่ที่ตั้งเขียนผิด จนเป็นภาษาวิบัตินี่มันน่าตีก้นจริงๆ
โดยส่วนตัวเคยเห็นรายงานที่เพื่อนบางคนส่งอาจารย์ก็ยังเขียนโดยใช้ภาษาวิบัติ
เพราะติดมาจากการเล่นอินเตอร์เน็ต แช็ท หรือmsn
เห็นแล้วน่าเสียใจ ภาษาไทยมีเอกลักษณ์ แต่คนรุ่นใหม่กลับไม่ใส่ใจ
ขอบคุณอีกครั้งสำหรับข้อมูลของคำที่มักเขียนผิดอีกครั้งค่ะ
ขอบคุณ คุณKuoluck ด้วยคนนะคะ
เห็นด้วยอย่างยิ่งเลยค่ะ ถ้าเรียนรู้มากผิด หรือไม่ค่อยได้ใช้จึงใช้ผิดนั้นน่าให้อภัย
ถ้าผู้เขียนได้รู้ว่าเขียนอย่างไรก็สามารถที่จะแก้ไขปัญหาการเขียนคำผิดได้
แต่สำหรับเด็กรุ่นใหม่ที่ตั้งเขียนผิด จนเป็นภาษาวิบัตินี่มันน่าตีก้นจริงๆ
โดยส่วนตัวเคยเห็นรายงานที่เพื่อนบางคนส่งอาจารย์ก็ยังเขียนโดยใช้ภาษาวิบัติ
เพราะติดมาจากการเล่นอินเตอร์เน็ต แช็ท หรือmsn
เห็นแล้วน่าเสียใจ ภาษาไทยมีเอกลักษณ์ แต่คนรุ่นใหม่กลับไม่ใส่ใจ
ขอบคุณอีกครั้งสำหรับข้อมูลของคำที่มักเขียนผิดอีกครั้งค่ะ
จริงคะครู...
วัยรุ่นสมัยนี้ฮิตคำสมัยใหม่แบบแนวๆ เคยเจอ เช่น จ้า-จร้า ยัง-ยาง รัก-ร๊ากกกก ฯลฯ