การเรียนรู้อย่างมีประสิทธิภาพ

การเรียนรู้ภาษาอังกฤษผ่านบทเพลง

          การเรียนรู้ของคนเรามีหลากหลายวิธีมาก ขึ้นอยู่กับว่าเราจะเลือกใช้วิธีใดในการเรียนรู้ที่เหมาะสมกับตนเองมากที่สุด วิธีหนึ่งที่ข้าพเจ้าเลือกใช้คือการเรียนรู้จากสิ่งที่ชอบ โดยข้าพเจ้าคิดว่าการเรียนรู้ที่จะเกิดประสิทธิภาพนั้นต้องมีพื้นฐานมาจากความชอบเป็นหลัก

        การฟังเพลงเป็นสิ่งที่ข้าพเจ้าชอบเป็นชีวิตจิตใจเพราะเป็นสิ่งที่ทำให้ข้าพเจ้ารู้สึกผ่อนคลาย ข้าพเจ้าเป็นคนติดเพลงถ้าหากวันใดไม่ได้ฟังเพลงก่อนนอนข้าพเจ้าจะนอนไม่หลับเลย จะดีขนาดไหนถ้าหากข้าพเจ้าเรียนรู้จากการฟังเพลงได้เพราะเป็นสิ่งที่ข้าพเจ้าทำในแต่ละวัน เพลงที่ข้าพเจ้าฟังส่วนใหญ่เป็นเพลงภาษาสากลซึ่งมีเนื้อเพลงเป็นภาอังกฤษดังนั้นสิ่งที่เป็นประโยชน์มากจากการฟังเพลงภาษาอังกฤษคือ

          1.การเรียนรู้ Vocabulary

          2.การเรียนรู้ Conversation

          3.การเรียนรู้ข้อคิดที่แฝงอยู่ในเพลง

          4.การฝึกการฟังภาษาอังกฤษ

วิธีการเรียนรู้ของข้าพเจ้าพอสรุปเป็นข้อๆได้ดังนี้

          1.เลือกเพลงที่ชอบหรือสนใจที่จะฟัง

          2.เริ่มการฟังเพลงที่เราชอบซ้ำไปซ้ำมาหลายๆรอบจนเราคุ้นเคยกับทำนองของเพลง

          3.เมื่อเราคุ้นเคยกับเพลงนั้นแล้วขั้นตอนต่อไปคือการพยายามฟังเพลงให้ออกว่าเนื้อเพลงร้องว่าอะไร

          4.เมื่อเราเดาคำหรือประโยคไม่ออกให้พยายามเดาจากคำหรือประโยคแวดล้อม

          5.ถ้าฟังไม่ออกจริงๆให้หาเนื้อเพลงมาเปิดดูแล้วฟังใหม่อีกรอบและดูเนื้อเพลงว่าเราฟังถูกหรือไม่

          6.ฝึกร้องเพลงนั้นให้ได้และนำสิ่งที่ได้เรียนรู้ไปใช้ในชีวิตประจำวัน

   ตัวอย่างการเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากบทเพลงของข้าพเจ้า

Song: Take a bow

Artist: Rihanna

Album: Good girl gone bad

          Lyrics

How ‘bout a round of applause
Yeah
Standing ovation
Oooohh Oh Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah

You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You're so ugly when you cry
Please
Just cut it out
And don’t  tell me you're sorry ‘cuz  you're not
Baby  when I know you're only sorry you got caught

But  you put on quite a show
Really had me going
But now it's time to go
Curtain's finally closing
That  was quite a show
Very entertaining
But it's over now (But it's over now)
Go on and take a bow

Grab  your clothes and get gone
You better hurry up
Before the sprinklers come on
Talking ‘bout "Girl I love you, you're the one"
This just looks like a re-run
Please
What  else is on

And don’t  tell me you're sorry
‘Cuz  you're not
Baby when i know you're only sorry you got caught

But  you put on quite a show
Really had me going
But now it's time to go
Curtain's finally closing
But that was quite a show
Very entertaining
But it's over now (But it's over now)
Go on and take a bow

Ooohhhhh
And the award for
The best liar goes to you
For  making me believe
That  you could be Faithful
To me let's hear  your speech
ooohhhhh!
How ‘bout  a round of applause
[hee he ha]
A standing ovation

But you put on quite a show
Really had me going
Now it's time to go
Curtain's  finally closing
But that was quite a show
Very entertaining
Yeah Yeah Yeah
But it's over now (But it's over now)
Go on and take a bow
But it's over now

           ตัวอย่าง Vocabularies

Ovation [N] การปรบมือให้อย่างดังและนาน

Dumb [ADJ] โง่ ไม่ฉลาด

Curtain  [N] ม่าน

Grab [VT] คว้า ฉกฉวย ไขว่คว้า

take a bow  [IDM] โค้งให้กับ โค้งคำนับ

sprinkler  [N] เครื่องฉีดน้ำ

Faithful [ADJ] เชื่อถือได้ เชื่อใจได้ ควรค่าแก่การไว้วางใจ ไว้ใจได้

          ตัวอย่าง Conversation

How ‘bout a round of applause ใช้กล่าวเมื่อเริ่มงานพิธีที่ไม่เป็นทางการ เช่น การเรียกเสียงปรบมือในคอนเสิร์ต

And don’t tell me you're sorry ‘cuz  you're not อย่าบอกว่าเธอเสียใจถ้าเธอไม่ได้รู้สึกเสียใจ

          ตัวอย่างบทความที่ป็นข้อคิดจากเพลง

And the award for
The best liar goes to you
For  making me believe
That  you could be Faithful
To me let's hear  your speech

บทความนี้สอนให้เรารู้ว่าการฟังคำพูดของคนมันไม่เพียงพอที่จะตัดสินว่าคนๆนั้นเป็นอย่างไร

 

หากใครสนใจวิธีการเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากบทเพลงก็สามารถนำวิธีนี้ไปใช้ได้นะครับ

ถ้าหากเรียนรู้ได้ผลไม่ได้ผลยังไงก็คอมเม้นท์บอกกันนะครับ