ผมเพิ่งแปลหนังสือ Osho เล่มใหม่เสร็จ เล่มนี้มีชื่อว่า "Being in Love" เนื้อหาเน้นไปที่คำว่า "ความรัก" แต่เป็นความรักในหลากหลายความหมาย อธิบายเพื่อให้เห็นว่า ความรัก ความต้องการ ราคะ อิสรภาพ การพึ่งพา การภาวนา ฯลฯ มีความแตกต่างกันอย่างไร ในตอนที่ 1 นี้ ผมจะหยิบตอนที่สั้นๆ มาให้อ่านก่อน แล้วจะค่อยๆ เพิ่มความเข้มข้นไปตามลำดับ สำหรับท่านที่ต้องการ "ต่อยอด" จะ "Comment" หรือสอบถาม จะช่วยกัน "ตีความ" ก็เชิญได้ตามสบายครับ
“. . . เพื่อชีวิตที่เบากว่า เพื่อชีวิตที่สุขหรรษา ท่านจะต้องยืดหยุ่น ท่านจะต้องจำไว้ว่าอิสรภาพเป็นสิ่งมีคุณค่าสูงสุดและหากความรักไม่ได้ให้อิสรภาพแก่ท่าน นั่นย่อมไม่ใช่ความรักอย่างแน่นอน
อิสรภาพคือเกณฑ์ที่จะใช้วัด อะไรก็ตามที่ให้อิสรภาพแก่ท่าน สิ่งนั้นน่าจะถูกต้องแล้ว อะไรก็ตามที่ทำลายอิสรภาพของท่าน นั่นน่าจะไปผิดทาง หากท่านใช้เกณฑ์ง่ายๆ นี้กับชีวิตของท่าน ไม่ช้าไม่นานท่านจะเริ่มตั้งมั่นอยู่บนเส้นทางที่ถูกต้องในทุกสิ่งทุกอย่าง ไม่ว่าจะเป็นความสัมพันธ์ของท่าน การภาวนาของท่าน การสร้างสรรค์ของท่าน ท่านสามารถใช้มันได้กับทุกอย่าง . . .”
- OSHO
หากจะมีใครช่วยตั้งชื่อภาษาไทยให้กับหนังสือเล่มนี้ ก็จะดีมากเลยครับ
สวัสดีครับท่านอาจารย์ที่เคารพ
ขอบคุณมากครับ สำหรับแง่คิด ในการใช้ชีวิตสำหรับวันนี้ครับ
..ชื่อ..อิสระ รัก...ดีไหมคะ..ยายธี
ขอบคุณ . . . ศิลา . . ยายธี . . .และ บินหลาดง . . . จะรับไว้พิจารณาทุกชื่อเลยครับ แต่ถ้าทราบเนื้อหาที่ผมจะนำมาลงในแต่ละวัน ก็อาจจะทำให้ได้ชื่อที่หลากหลายมากขึ้น (หรือเปล่า?)
ขอเสนอชื่อ อิสรภาพแ่ห่งความรัก และ รักอย่างปราศจากงื่อนไข ครับ
ขอบคุณ คุณ Phornphon สำหรับชื่อที่เสนอมา จะรับไว้พิจารณา ฟังดู "เข้าท่า" ดีครับ