ความเดิม ...คราวที่แล้วเราค้างกันไว้ที่ ผลการเรียนหลังจากผ่าน 20 ชั่วโมงไปแล้ว อะฮั้นก็พบว่านักเรียนที่รักของดั๊น สามารถพูดภาษาไทยได้ แต่ สำเนียงค่ะคุณขา มันไม่ใช่ อ่ะ มันไม่ใช่ (กรุณาทำเสียงสูงเมื่อ pronounce) ภาษาไทยสำเนียงเยอรมัน ภาษาไทยสำเนียงญี่ปุ่น ภาษาไทยสำเนียงฝรั่งเศส
จะทำยังไงดีหนอ แล้วก็ระลึกความหลังได้เมื่อครั้ง ประถม1 ห้องเรียน คุณครูระเบียบ โรงเรียนไชยสถาน อ.เวียงสา จ.น่าน ของดิฉัน ได้พาให้ดิฉันรู้จักกับมานี ชูใจ โต สีเทา
ยังจำมานี เพื่อนเราได้ไหมค่ะ อันแน่ เริ่มยิ้ม !!! ดิฉันก็รู้แจ้ง !!! brainstrom กับ นักเรียนที่รักของดิฉันทันที ว่า
"ดิฉันมีเทคนิคใหม่นำเสนอ ค่ะ รับรองว่า ยู ยู ทั้งหลายนอกจากจะออกเสียงถูกต้อง แล้วยังอ่าน ออกเขียนได้อีกด้วยนะ สนใจไหมค่ะ "
" ส้น จาย ครับ" -----> ไม่ได้พิมพ์ผิดค่ะ ฝรั่งพูดจริ๊งๆ
ดิฉันก็เริ่มเรียกหาผู้ช่วยมือทองทันทีค่ะ โถ...คุณขา.....ผ่านมาตั้งหลายทศวรรษ ดิฉันไม่มีแล้วค่ะหนังสือมานี มานะ ..ต้องขอพระเจ้า google ให้ช่วยบันดาลให้ พิมพ์ไปทันที Manee ...พรึบเลย Learning Thai with Manee and Freinds เป็นภาษาประกิตด้วย ม่ายต้องแปล (ขอบคุณจริงๆค่ะ หนูแอบเอามาใช้อีกแล้ว แต่ไม่ได้แอบโดยไม่ให้ credit เขานา เอาเขามาอ้างอิงแล้วก็แนะนำคุณนักเรียนให้เขาไปเรียนเองด้วยค่ะ)
ได้เนื้อหาแล้วก็เอามาปรับเล็กน้อยให้เขากับ style ของเราและของนักเรียน พื้นฐานของนักเรียนที่มาเรียนทุกคนพูดได้แล้ว แต่ออกเสียงไม่ชัด ผันเสียงไม่เป็น สนุกมากๆค่ะ
นอกจากนี้เรายังได้ความรู้เพิ่มขึ้นมากเลยนะ ก็จะไปสอนเขาได้ยังไงละจ๊ะที่รัก ถ้าไม่รู้เรื่องที่จะไปสอนอ่ะ คุณขา..เชื่อไหมดิฉันต้องไปอ่านหลักภาษาไทยที่เป็นภาษาอังกฤษอ่ะค่ะ เพื่อที่จะได้อธิบายได้ตรงจุด และเลือกใช้คำในภาษาอังกฤษให้ถูก ไม่อยากให้ฝรั่งมาถามว่า ยูเป็นคนไทยจริงไหมเนี่ย ขายขี้หน้าเค้าอ่ะ
เวลาไปยืนหน้าห้อง เหมือนไปยืนอยู่เวทีระดับประเทศยังไงไม่รู้ ตื่นเต้น แต่สนุกมากๆ (เข้าใจล่ะเวลานายกฯ ไปจับมือกับผู้นำประเทศต่างๆ รู้สึกยังไง เว่อร์ อ่ะ เบื่อตัวเอง)
Course ต่อไปเรียนภาษาไทยกับครูอูม วันที่ 29 สิงหาคม 2552 น่ะค่ะ " Thai for foreigners with kru Aoom"
ถือเป็นbestในการสอนภาษาได้ไหมเนี่ย?