เมื่อเรียนมากๆ ก็เป็นอย่างนี้แล

 

พี่น้องGTKที่รักทุกท่านคะ  ภาษาอังกฤษคะ  มาแปลกันซิ  ข้อไหนถูกดี  คริ คริ
วิชา อังกฤษ
จงแปลประโยคสนทนาต่อไปนี้ให้เป็นภาษาไทย
1.) Come on, man!!
A มานี่อย่างลูกผู้ชาย
B มาบนผู้ชาย
C มาเลย หมาน
D มาเลย เพื่อน
2.)Can you finish all of them?
A กระป๋อง.. คุณเสร็จพวกมันแล้ว
B ความสามารถของคุณ จะสำเร็จทั้งหมดของมันหรือ?
C คุณจัดการให้เสร็จเลยได้มั๊ย?
3.)Shut up, baby
A หุบปากซะที่รัก
B ปิดประตูซะเด็กน้อย
C ปิดข้างบนที่ตุ๊กตาบาบี้
4.) Honey , I've had a crush on you since high school
A คุณน้ำผึ้ง ผมชนคุณในสมัยโรงเรียนมัธยม
B ที่รัก, ฉันทำให้เธอเสียรูปทรงที่โรงเรียนเมื่อยังสูง
C ที่รัก ผมตกหลุมรักคุณตั้งแต่สมัยม.ต้น
5.) May the Force be with
A ขอพลังจงอยู่กับตัวเจ้า
B บางทีพลังแห่งผึ้งอาจอยู่กับคุณ
C แรงแห่งพฤษภาจะอยู่กับคุณ
6.)Don't worry, I got your back cover
A อย่าห่วง ฉันจะคุ้มกันหลังให้เอง
B อย่ากังวลฉันเลย เอาปกสีดำเถอะ
C ไม่กังวลฉันเอาหลังของคุณ (เฮ่ยย?)
7.) Oh man!! What the hell is this?
A โอ้ มนุษย์อุจจาระ นรกคืออะไร?
B โอ้ ขี้คนผู้ชายอะไรนรกคือสิ่งนี้?
C บัดซบแล้วเพื่อน นี่มันบ้าอะไรกันวะเนี่ย?

8.) Hey…Give me a break man !!

A เฮ้ย ให้มันแตกหักกันไปเลยดีกว่า !!
B เฮ่ให้ฉันได้พักก่อนสิวะเพื่อน
C ให้ฉันได้เป็นมนุษย์แตกหัก!!
9.) Oh mother damn! She shot at you with her eye close
.
A โอ้สาบแช่งแม่เธอยิงประตูด้วยตาของเธอที่ถูกปิดที่คุ ณ
B โอ มารดาแห่งเขื่อน เธอถ่ายรูปที่คุณดวงตาด้วยตาที่ใกล้ (ซะดะโกะเรอะ!!)
C  mang  เอ๊ยยเธอยิงคุณทั้งๆที่หลับตาอยู่