This One (Crying Like A Child)
How can I put this, aye aye aye ฉันจะทำใจได้ยังไง
I'm an independent woman, aye ฉันเป็นผู้หญิงที่ไม่ได้พึ่งพาใคร
I've been crying like a child แต่ฉันก็ยังร้องออกมาเหมือนเด็กเล็กๆ
I just wanted you to know the person that I am แค่อยากให้คุณรู้ตัวตนที่แท้จริงของฉัน
More than any other of your fans มากกว่าแฟนๆคนอื่นของคุณอีกนะ
I will love you for a thousand years ฉันจะรักคุณต่อไปอีกนานเท่านาน
Yours truly ด้วยรัก
I ain't gonna play it cool ฉันจะไม่มัวมาวางมาดนิ่งหรอกนะ
Let me tell you, I've tried that already จะบอกอะไรให้ว่าฉันเหนื่อยกับการทำแบบนั้นแล้ว
Every day and every night ทุกวัน ทุกคืน
Your words ring through me ถ้อยคำของคุณยังดังสะท้อนอยู่ในใจ
Who am I trying to fool นี่ฉันกำลังพยายามจะหลอกใครอยู่กันแน่
Honey, I've been living on my own, like Freddie ที่รัก ฉันอยู่คนเดียวมาโดยตลอด เหมือนเฟรดดี้
But I'm still a woman แต่ฉันก็ยังเป็นผู้หญิงคนหนึ่งนะ
Baby tell me how ที่รัก บอกฉันหน่อยเถอะ
* How could I ever love another ว่าฉันจะไปรักใครอื่นได้อย่างไร
How could you say you don't remember? แล้วคุณพูดออกมาได้อย่างไรว่าจำไม่ได้?
God knows I'd give anything พระเจ้าเองก็รู้ดีว่าฉันยินดีจะมอบทุกอย่าง
For just one more night together เพียงเพื่อให้ได้อีกหนึ่งของสองเรา
Today I miss you more than ever และวันนี้ ฉันคิดถึงคุณมากกว่าที่เคยเป็น
How could you say you don't remember? แล้วคุณพูดออกมาได้อย่างไรว่าจำไม่ได้?
This one's for the happiness ฉันคนนี้ล่ะคือความสุขทั้งหมดล่ะ
I'll be wishing you forever ฉันจะปรารถนาถึงแต่คุณตลอดไป
It's just another Friday night และนี่ก็เป็นแค่คืนวันศุกร์อีกคืน
For you and your accessories สำหรับคุณและเครื่องประดับ
“Lights” – and there you are before my eyes พริ้งพราว และนั่น คุณยืนอยู่ที่นั่นตรงหน้าฉัน
Two hours and for fifteen minutes you are here ในชั่วเวลา สองชั่วโมงและสิบห้านาที ที่คุณยืน
อยู่ตรงนั้น
I don't wanna scream lest I should tear ฉันไม่อยากจะกรีดร้องออกมา แต่อย่างน้อย
น้ำตาคงจะรินไหล
A whisper in the darkness disappears เสียงกระซิบในความมืดเงียบหาย
Sincerely ด้วยรัก
We should get back on the road เราควรจะออกเดินทางกันนะ
Like Simon and Garfunkel Let's get married เหมือนไซมอนและกาฟุนเคล แต่งงานกันเถอะ
You are all the shelter that I need above me คุณคือที่พักที่ฉันปรารถนาจะมี
Who am I trying to fool แล้วนี่ฉันพยายามจะหลอกใครอยู่
Honey, I got your ringtone on my BlackBerry ที่รัก โทรศัพท์ของฉันยังมีเสียงริงโทนของคุณ
And I won't give a dang และฉันก็ไม่สนอะไรหรอกนะ
If only I knew how เพียงแค่ฉันรู้เท่านั้นว่าควรจะทำอย่างไร
* repeat
You got me crying like a child คุณทำฉันร้องไห้เหมือนเด็กเล็กๆ
Ain't no need for to lie ไม่ใช่เรื่องที่จะต้องมาโกหกอะไรกันเลย
A hundred jpeg files ไฟล์ JPEG เป็นร้อย
Filling up my hard drive อยู่เต็มฮาร์ดไดรฟ์ของฉัน
You got me crying like a child คุณทำฉันร้องไห้เหมือนเด็กเล็กๆ
And the crowd is going wild และผู้คนยิ่งสนุกกันเข้าไปใหญ่
This one; this is the one คนนี้ล่ะ ใช่คนนี้เลยล่ะ
Come on and give it up' มาสิ ลองดูหน่อยจะเป็นไร
* repeat * repeat