...
ภาพที่ 1: ร้านกัญชา "บังช็อพ"... เว็บไซต์ 'iGuide' กล่าวว่า รัฐบาลท้องถิ่นหลายๆ รัฐในอินเดีย เช่น พิหาร, อุตตรประเทศ ฯลฯ อนุญาตให้ขายกัญชา ซึ่งมีจำหน่ายในรูปเครื่องดื่ม "โยเกิร์ตบัง (bhang lassi)" คุกกี้ ชอคโกแล็ต > [ iGuide.Travel ]
(2 รัฐนี้คนไทยไปนมัสการสังเวชนียสถานกันมาก สังเกตได้จากคำ "พิหาร" มาจากคำว่า "วิหาร" เนื่องจากขุดดินแล้วพบซากวิหาร หรืออิฐพระเจดีย์ทางพระพุทธศาสนาไปทั่ว) > [ iGuide.Travel ]
...................................................................................
อาจารย์ ดร.วัน ซี. ตัน และคณะ แห่งมหาวิทยาลัยบริทิช โคลัมเบีย แวนคูเวอร์ แคนาดา ทำการศึกษากลุ่มตัวอย่าง 878 คน อายุ 40 ปีขึ้นไป กลุ่มตัวอย่าง 53.1% สูบบุหรี่มาก่อน; 45.5% สูบกัญชามาก่อน
[ เมืองแวนคูเวอร์ที่ทำการศึกษารายงานนี้มีนโยบายต้อนรับผู้อพยพจากฮ่องกงตอนเปลี่ยนถ่ายการปกครองจากอังกฤษ / UK ไปยังจีน ทำให้มีคนจีนอยู่ที่แวนคูเวอร์มาก ซึ่งดูได้จากนามสกุลของอาจารย์ที่ทำวิจัย - ผู้เขียน ]
...
ผลการศึกษาพบว่า
-
บุหรี่ทำให้มีอาการโรคปอดเพิ่ม 50% + เสี่ยงถุงลมโป่งพอง 2.7 เท่า
-
บุหรี่+กัญชาทำให้มีอาการโรคปอดเพิ่มเกิน 200% (2 เท่า) + เสี่ยงถุงลมโป่งพองเกือบ 3 เท่า (ถ้าตลอดชีวิตสูบเกิน 50 มวน / joints)
...
บุหรี่เพิ่มเสี่ยงกลุ่มโรคทางเดินหายใจอุดตัน (COPD) ซึ่งประกอบด้วยถุงลมโป่งพอง (emphysema) และหลอดลมอักเสบเรื้อรัง
ทว่า... กัญชา (pot smoking) เพิ่มเสี่ยงมากกว่านั้น เนื่องจากมันออกฤทธิ์แบบ "เสริมแรง (synergism)" กับบุหรี่ เปรียบคล้าย "1+1 ได้มากกว่า 2" หรืออะไรทำนองนั้น ทำให้ปอดพังเร็วขึ้น
...
กลไกที่เป็นไปได้คือ กัญชา (marijuana) ทำให้เกิดการอักเสบ หรือธาตุไฟกำเริบก่อน หลังจากนั้นบุหรี่จะเข้าไปทำลายเยื่อบุทางเดินหายใจต่ออีกทีหนึ่ง
ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ
...
ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา
-
'marijuana' > noun = 'cannabis' = 'pot smoking' = กัญชา (pot = หม้อ; smoke = สูบ; smoking = การสูบ; คนไทยเราเรียกกัญชาว่า "บ้อง" เนื่องจากนิยมทำด้วยบ้องไม้ไผ่; ฝรั่งไม่ค่อยรู้จักไม้ไผ่ รู้จักแต่หม้อ เลยเรียกบ้องกัญชาว่า "หม้อกัญชา")
...
พวกเราอาจจะสงสัยว่า เสียงตัว 'j' หายไปไหน คำตอบคือ คำนี้มีรากศัพท์มาจากภาษาสเปน... ทวีปอเมริกากลาง-ใต้มีภาษาหลักมาจากยุโรปใต้
สมัยอาณานิคมนั้น... แทบจะกล่าวได้เลยว่า ยุโรปแบ่งกันปกครองทวีปอเมริกา โดยอังกฤษ (UK) ได้ปกครองทวีปอเมริกาเหนือเกือบทั้งหมด ยกเว้นรัฐอลาสกาเป็นเขตของรัสเซีย ซึ่งสหรัฐฯ ซื้อจากรัสเซียในเวลาต่อมา
...
ส่วนทวีปอเมริกากลาง-ใต้เป็นเขตปกครองของสเปนเกือบทั้งหมด ประเทศใหญ่ๆ ประเทศเดียวที่เป็นเมืองขึ้นของโปรตุเกสคือ บราซิล
ศัพท์ในภาษาอังกฤษที่มาจากภาษาสเปนออกเสียงตัว 'j' เป็น "ฮ" ตัวอย่างเช่น 'junta' นิยมออกเสียง "ฮุ้นต่า" มากกว่า "จั๊นถ่า"
-
'junta' > noun = เผด็จการทหาร
...
กล่าวกันว่า ไฟไหม้-แผ่นดินไหวทำลายบ้านเมืองได้ทีละครั้ง พังแล้วพอจะสร้างบ้านแปงเมืองใหม่ได้ แต่ถ้า "ฮุ้น-ถะ" เข้าไป "กินบ้านกินเมือง" นานๆ แล้ว อนาคตหดหายไปแทบหมดเลย
...
แนะนำให้ฟังเสียงเจ้าของภาษา คลิกเครื่องหมายธงชาติหรือลำโพง แล้วพูดตามอย่างน้อย 3 ครั้งทันที และฝึกซ้ำอีกครั้ง โดยเน้นการย้ำเสียงหนักเบา (accent) ให้ถูกตำแหน่ง (แสดงเสียงด้วยตัวอักษรหนา และขีดเส้นใต้)
...

ที่มา
> 20 เมษายน 2552.