สวัสดีค่ะ Chàoทุกท่าน วันนี้ เราจะมาเรียนบทสนทนา แบบง่าย ๆ กันนะค่ะ
บทที่ 1
1. Chào hỏi จ่าว ฮ่อย การทักทายทั่ว ๆ ไป
Malee: Chào anh! จ่าว แองค์ สวัสดีค่ะ พี่ชาย
Prasit: Chào chi! จ่าว จิ สวัสดีครับ พี่สาว
Malee: Anh có khỏe không? แองค์ ก๋อ แคว่ คง พี่ชาย สบายดีไหมค่ะ?
Prasit: Cảm ỏn chị, chị có khỏe không?
ก๋าม เอิน จิ. จิ ก๋อ แค่ว คง ? ขอบคุณครับพี่สาว. แล้วพี่สาว สบายดีไหมครับ?
Malee: Cảm Ỏn anh, tôi binh thường
ก๋าม เอิน แองค์. โตย บิ่น เทื่อง ขอบคุณค่ะพี่ชาย. ดิฉัน สบายดีค่ะ
สำหรับวันนี้ เรา ก็ทราบการทักทายทั่วไป แบบง่าย ๆ กันไปแล้วนะค่ะ
ติดตามต่อคราวหน้า นะค่ะ
สนุกกับการเรียนรู้ภาษาเวียดนามไปกับ
Good Morning Vietnam (Xin Chào Vietnam)
Chào จ่าว สวัสดี edura
Cảm Ỏn ก๋าม เอิน ขอบคุณ
ที่ติดตามเช่นกันค่ะ
สวัสดีครับ
ผมออกเสียงจัตวาไม่ค่อยเก่ง คงเป็นปัญหาสำหรับภาษาเวียดนามแน่เลย
Chào จ่าว สวัสดี คุณ ชัยวัฒน์
สำหรับการออกเสียง วรรณยุกต์ในภาษาเวียดนามไม่ยากค่ะ
ขอให้อ่านออกเสียงตามบ่อย ๆ ก็จะถนัดและออกได้ชัดเจนยิ่งขึ้นค่ะ
สำหรับเสียงที่คุณชัยวัฒน์ มีปัญหาอยู่นั่น ไม่ใช่ปัญหาใหญ่ค่ะ
เสียงที่ 5 ( á ) แทง ซัก เสียงใกล้เคียงกับ ไม้จัตวา ในภาษาไทย ออกเสียงว่า (อ๋า)
สำหรับการออกเสียงนะค่ะ ให้ออกเสียง อ๋า (ลากเสียงยาว)
ยกตัวอย่างเช่น Tám อ่านว่า ต๋าม(ลากเสียงยาว) แปลว่า 8
ไม่ยากใช่ไหมค่ะ
ลองฝึกอ่านบ่อย ๆ นะค่ะ
ในบทเรียนยังมีการฝึกอ่านออกเสียงวรรณยุกต์ ทั้ง 6 เสียงด้วยนะค่ะ
จะอยู่ในบทเรียนครั้งที่ 16 และบทต่อ ๆไปค่ะ
ลองติดตามเรื่อย ๆ นะค่ะ
เร็ว ๆ นี้ผู้เขียนจะนำเสียงบทสนทนา ของเจ้าของภาษาแบบง่าย ๆ มาลองให้ฟังกันดูค่ะ
ขอบคุณ คุณไม่แสดงตนครับ
จะคอยติดตามไปเรื่อยๆครับ
Chào ducky!! cò khỏe không?
tôi binh thường
Chào jj
Cảm Ỏn anh. tôi cò khỏe.
Good Morning Vietnam (xin Chào Vietnam)
Cảm Ỏn อ่านว่าก่ามเอินครับลุงเราก็บอกลุงเราอยู่ไทยแต่รู้ภาษาเวียดนามเยอะ