
...

ภาพน้องลิงกอริลลาคอหนา (สวนนงนุช ชลบุรี 5 ธันวาคม 2551)
...
ท่านศาสตราจารย์จิมมี เบลล์ และคณะ แห่งศูนย์การแพทย์คลินิก MRC สหรัฐฯ ทำการศึกษากลุ่มตัวอย่างมากกว่า 3,300 คน อายุเฉลี่ย 51 ปี
ผลการศึกษาพบปรากฏการณ์ "คอบางตายช้า คอหนาตายเร็ว" ซึ่งถึงแม้จะเอวบาง (เส้นรอบเอวไม่เกินค่ามาตรฐานก็ยังเสี่ยงอยู่ดี)
...
คนที่มีคอหนา (ผู้ชายฝรั่งตัวโตมากกว่า 40.5 เซนติเมตร; ผู้หญิงมากกว่า 34.2 เซนติเมตร) มีความเสี่ยงที่จะมีโคเลสเตอรอลชนิดดี ซึ่งทำหน้าที่เก็บขยะจากผนังหลอดเลือดไปยังตับ ขับออกทางน้ำดี และขับส่วนหนึ่งออกทางอุจจาระ
ไขมันรอบๆ ลำคอ (ที่หนาเกิน) มีส่วนทำให้คราบไขมันที่เกาะหลอดเลือดลดลง หรือ HDL ต่ำ และน้ำตาลในเลือดสูงขึ้น
...

คอยิ่งหนายิ่งมีความเสี่ยงสูง คือ คอที่หนาเพิ่มขึ้นทุกๆ 3 เซนติเมตร จะทำให้โคเลสเตอรอลชนิดดีหรือ HDL ลดลง 2.2 mg/dl (มิลลิกรัมต่อเดซิลิตร) ในผู้ชาย และ 2.7 mg/dl ในผุ้หญิง
ผู้ชายที่มี HDL ต่ำกว่า 40 mg/dl หรือผู้หญิงที่มี HDL ต่ำกว่า 50 mg/dl มีความเสี่ยงโรคหัวใจเพิ่มขึ้น
...
นอกจากนั้น... คอที่หนาเพิ่มขึ้นทุกๆ 3 เซนติเมตรจำทำให้ระดับน้ำตาลในเลือดเพิ่มขึ้น 3.0 mg/dl (มิลลิกรัมต่อเดซิลิตร)ในผู้ชาย และ 2.1 mg/dl ในผู้หญิง
ค่าปกติของระดับน้ำตาลในเลือดหลังอดอาหาร 8 ชั่วโมง (fasting blood sugar) คือ ต่ำกว่า 100 mg/dl (มิลลิกรัมต่อเดซิลิตร)
...

การศึกษานี้สนับสนุนแนวคิดที่ว่า ไขมันแต่ละที่มีอันตรายไม่เท่ากัน ไขมันบริเวณลำคอและท้อง (ลงพุง) มีอันตรายมากกว่าไขมันส่วนอื่นๆ
อาจารย์เบลล์แนะนำว่า การลดอาการ "คอหนา" จำเป็นต้องออกกำลัง-ออกแรงให้เพิ่มขึ้นเป็นหลัก การควบคุมอาหารเป็นรอง
...
การออกแรง-ออกกำลังในที่นี้ไม่ใช่ให้ไปบริหารคอมากๆ ทว่า... ต้องออกแรง-ออกกำลังทั้งตัว โดยเน้นกล้ามเนื้อมัดใหญ่ให้มาก (กล้ามเนื้อลำตัว อก ท้อง หลัง ขา)
ตัวอย่างคือ การออกกำลังแบบ "แอโรบิค" เช่น เดิน เดินเร็ว เดินขึ้นลงบันไดตามโอกาส วิ่ง จักรยาน ล้างจาน ถูพื้นบ้าน ฯลฯ ร่วมกับการออกกำลังแบบ "ต้านแรง" เช่น ยกน้ำหนัก ดึงยางยืด ดึงสปริง กายบริหารบางท่า ฯลฯ
...

ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ
...
ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา
หัวข้อข่าววันนี้คือ 'Fat neck' a clue to heart risk แปลว่า "ไขมันที่คอ" (เป็นเครื่อง)บอกความเสี่ยงโรคหัวใจ" (clue = บอกเป็นนัย ให้ข้อมูล) > [ BBC ]
เนื้อหาย่อหน้าแรกคือ 'Measuring the thickness of a person's neck may provide as many clues to their risk of developing heart problems as measuring their waist, a study says' > [ BBC ]
...
แปลว่า "(ผลการศึกษาพบว่า) การวัดความหนาคอของคนเราอาจใช้เป็นเครื่องบอกความเสี่ยงปัญหาหัวใจคล้ายๆ กับการวัด(เส้นรอบ)เอว" > [ BBC ]
- 'measure' > [ เม้ - เฉ่อ ] > [ Click ] , [ Click ]
- 'measure' > verb = วัดขนาด เปรียบเทียบ
- 'measure' > noun = ขนาด ปริมาณ การวัด
-
ตัวอย่าง > I measure the table with a ruler. = ผม(ดิฉัน)วัดโต๊ะตัวนี้ด้วยไม้บรรทัด
-
ตัวอย่าง > The room measures 3 metres by 3 metres. = ห้องมีขนาด 3 คูณ 3 เมตร
...
ขอให้ย้ำเสียงหนัก (accent) ตรงเสียงตัวอักษรหนา (ขีดเส้นใต้) เสียงอื่นๆ พูดให้เบาลง ส่วนตัวเสียงที่ใช้อักษรเอียงให้พูดเบาๆ คล้ายเสียงกระซิบ
พยายามอย่าพูดภาษาอังกฤษโดยไม่ย้ำเสียง (ไม่มี accent) เพราะฝรั่งฟังแล้วไม่ค่อยเข้าใจ
...
ที่มา
-
Thank BBC > 'Fat neck' a clue to heart risk > [ Click ] > March 12, 2009. / Source > AHA meeting.
-
ขอขอบพระคุณ > อ.นพ.ศิริชัย ภัทรนุธาพร สสจ.ลำปาง + อ.นพ.โอฬาร ยิ่งเสรี ผอ.รพ.ห้างฉัตร + อ.อรพินท์ บุญเสริม + อ.อนุพงษ์ แก้วมา > สนับสนุนเทคนิค iT.
-
ข้อมูลในบล็อกมีไว้เพื่อส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค > ท่านที่มีโรคประจำตัว หรือมีความเสี่ยงโรคสูง ควรปรึกษาหมอที่ดูแลท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้
-
นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ โรงพยาบาลห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์ > ยินดีให้ท่านผู้อ่านนำไปเผยแพร่ได้ ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า > 14 มีนาคม 2552.
>
ขอบคุณครับ
ขอขอบคุณทุกๆท่าน + ทุกๆ ความเห็นครับ...
ขอบคุณอาจารย์สำหรับข้อมูลดีๆค่ะ
ขอขอบคุณท่านผู้อ่านทุกๆ ท่าน + ทุกๆ ความเห็นครับ...