
...
คนไทยเรามักจะมองคนผิวดำในแง่ดี เช่น เล่นกีฬาเก่ง เล่นดนตรีเก่ง โดยเฉพาะพวกแจ๊ซ บลู ฮิพฮอพ (วัยรุ่นพม่าชอบมากจนคำ "ฮิพห็อพ" กลายเป็นภาษาพม่าใหม่ไปแล้ว)
ทว่า... สถิติที่ผ่านมาพบว่า คนดำมีความเสี่ยงต่อโรคอ้วน ความดันเลือดสูง และมะเร็งสูงกว่าคนอเมริกันกลุ่มอื่นๆ
...
กล่าวกันว่า สาเหตุส่วนหนึ่งอาจเป็นผลจากการขาดแคลนอาหารที่ยืดเยื้อยาวนานในอาฟริกา ทำให้คนดำมีการปรับตัวในระดับพันธุกรรมหรือ DNA ให้เก็บไขมันไว้ใช้ยามยาก (ขาดอาหาร) ได้ดี เมื่อมีอาหารอุดมสมบูรณ์จึงอ้วนได้ง่ายกว่าคนทั่วไป
การศึกษาที่ผ่านมาพบว่า คนดำ (African American = คนอเมริกันที่มีบรรพบุรุษมาจากอาฟริกา หรือลูกหลานทาสเก่าเป็นส่วนใหญ่) มีอัตราตายจากมะเร็งเต้านมสูงกว่าคนอเมริกันกลุ่มอื่นๆ
...

ท่านอาจารย์ดอกเตอร์เดอยานา เบรตเวท และคณะ แห่งมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย ซานฟรานซิสโก สหรัฐฯ ทำการศึกษาข้อมูลคนไข้มะเร็งเต้านมแพร่กระจายที่สถาบันไกเซอร์ เปอร์มาเนนเต้ แคลิฟอร์เนียเหนือ
กลุ่มตัวอย่างเป็นคนดำ (ขออนุญาตเรียกสั้นๆ แทนคำ "อาฟริกันอเมริกัน") 416 คน คนขาว (ฝรั่ง) 838 คน ติดตามไป 8.9 ปี
...
ผลคือ คนดำที่เป็นมะเร็งเต้านมชนิดแพร่กระจายมีอัตราตายรวมจากทุกสาเหตุสูงกว่าคนขาว (39.7% และ 33.3%) อัตราตายจากมะเร็งสูงกว่า (28.6% เทียบกับ 21.6%) ขณะเดียวกันก็เป็นโรคความดันเลือดสูงมากกว่า (43.3% & 28.3%)
ความเหลื่อมล้ำ (disparity) ทางเชื้อชาติ (racial) ทำให้อัตราตายรวมจากสาเหตุต่างๆ เพิ่มขึ้นในคนดำ 30.3% และตายจากมะเร็งเพิ่มขึ้น 20%
...

อาจารย์เบรตเวทกล่าวว่า สาเหตุการตายรวมที่เพิ่มขึ้นในคนดำส่วนหนึ่งมาจากตัวโรคความดันเลือดสูง ถ้าดูแลโรคความดันเลือดสูงให้ดี... อัตราตายน่าจะลดลงได้มากทีเดียว ส่วนสาเหตุอื่นๆ คงต้องรอการศึกษาวิจัยเพิ่มเติมต่อไป
ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ ...
ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา
หัวข้อข่าววันนี้คือ 'Racial disparity in breast cancer explained' แปลว่า "ความเหลื่อมล้ำ (disparity = ความไม่เท่าเทียมกัน; racial = เชื้อชาต) ในเรื่องมะเร็งเต้านม (breast = เต้านม; cancer = มะเร็ง) อธิบายได้ (explain = อธิบาย; to be explained = ถูกอธิบาย)"
- 'disparity' > noun = inequality = ความเหลื่อมล้ำ ความไม่เสมอภาค
...
คำ 'disparity' มาจากคำ 'dis-' ซึ่งแปลว่า "ไม่" รวมกับคำว่า 'parity' ที่แปลว่า "คู่" , "ความเท่าเทียม" , "ความเสมอภาค"
-
ตัวอย่าง > similar = เหมือนกับ; dissimilar = ไม่เหมือน
-
ตัวอย่าง > favor = ชอบ; disfavor = ไม่ชอบ
-
ตัวอย่าง > infect = ทำให้ติดเชื้อ; disinfect = ทำให้ปลอดเชื้อ ฆ่าเชื้อ
...
-
ตัวอย่าง > We try to reduce disparity between blacks and whites.
-
แปลว่า > เราพยายามลด (reduce = ทำให้ลดลง) ความเหลื่อมล้ำระหว่างคนดำ (หลายคน) กับคนขาว (หลายคน)
ขอให้ย้ำเสียงหนัก (accent) ตรงเสียงตัวอักษรหนา (ขีดเส้นใต้) เสียงอื่นๆ พูดให้เบาลง ส่วนตัวเสียงที่ใช้อักษรเอียงให้พูดเบาๆ คล้ายเสียงกระซิบ
พยายามอย่าพูดภาษาอังกฤษโดยไม่ย้ำเสียง (ไม่มี accent) เพราะฝรั่งฟังแล้วไม่ค่อยเข้าใจ
...
ที่มา
-
ขอขอบพระคุณ > อ.นพ.ศิริชัย ภัทรนุธาพร สสจ.ลำปาง + อ.นพ.โอฬาร ยิ่งเสรี ผอ.รพ.ห้างฉัตร + อ.อรพินท์ บุญเสริม + อ.อนุพงษ์ แก้วมา > สนับสนุนเทคนิค iT.
-
ข้อมูลในบล็อกมีไว้เพื่อส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค > ท่านที่มีโรคประจำตัว หรือมีความเสี่ยงโรคสูง ควรปรึกษาหมอที่ดูแลท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้
-
นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ โรงพยาบาลห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์ > ยินดีให้ท่านผู้อ่านนำไปเผยแพร่ได้ ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า > 13 มีนาคม 2552.
>
อ่อ น่ากลัวเหมือนกันนะค่ะ
บางสิ่งที่ไม่นึกถึง เช่น สีผิว โรคภัยนี่เยอะจริงๆเลย
นอกเรื่องสีผิวนิดนะคะอาจารย์
มะเร็งเต้านมสำหรับหญิงไทยกำลังมาแรง แรงขึ้น ถ้าค้นตัวเลขได้จะมาเรียนให้ทราบค่ะ
ขออภัยนะครับ...
คนผิวดำในที่นี้หมายถึง 'African American' หรือคนผิวดำเชื้อสายอาฟริกาในสหรัฐฯ
การมีผิวสีเล็กน้อยพอประมาณแบบคนเอเชียไม่ได้เพิ่มความเสี่ยงมะเร็ง และอาจช่วยป้องกันอันตรายจาก UV ในแสงแดดได้ด้วย
สถิติจากทะเบียนมะเร็งที่ผ่านมา...
ลำปาง + เชียงใหม่ยังมีสถิติมะเร็งปอดสูงที่สุดในประเทศ ซึ่งน่าจะเป็นผลจากการสูบบุหรี่ การเผาขยะ เผาใบไม้กันทั่วบ้านทั่วเมือง