...
ท่านอาจารย์มาร์ติน นีโอวิอุส และคณะนักวิจัยจากสถาบันคาโรลินสกา สวีเดนทำการศึกษากลุ่มตัวอย่างผู้ชายอายุน้อย 18 ปี 46,000 คน ติดตามไป 38 ปี
ผลการศึกษาพบว่า
-
โรคอ้วน หรือการสูบบุหรี่มากกว่าวันละ 10 มวน เพิ่มเสี่ยง (โอกาส) ตายก่อนวัยอันควร 2 เท่า
-
ภาวะน้ำหนักเกิน ผอมมากๆ (น้ำหนักต่ำกว่าเกณฑ์มากๆ; BMI ต่ำกว่า 17) หรือการสูบบุหรี่ไม่เกินวันละ 10 มวน เพิ่มความเสี่ยง 30%
...
> [ FreeFoto ]
ถ้าน้ำหนักต่ำกว่าเกณฑ์นิดหน่อย (body mass index / BMI ต่ำกว่า 18.5) เล็กน้อย ไม่ทำให้เสี่ยงตายก่อนวัยอันควรเพิ่มขึ้น
วิธีคิด BMI คือ การนำน้ำหนักเป็นกิโลกรัมมาตั้ง หารด้วยส่วนสูงเป็นเมตร 2 ครั้งดังต่อไปนี้ (มีวิธีที่ง่ายและยากมานำเสนอ)
-
1). เตรียมเครื่องคิดเลขมาไว้ใกล้ๆ ตัว (จะคิดในใจก็ได้ถ้าเก่ง หรือไม่เก่งแต่อยากปวดหัว)
-
2). พิมพ์น้ำหนักเป็นกิโลกรัมลงไป เช่น 51.6 กิโลกรัม ฯลฯ
-
3). กดเครื่องหมาย "หาร"
-
4). พิมพ์ส่วนสูงเป็นเมตรลงไป เช่น 164 เซนติเมตร = 1.64 เมตร ฯลฯ
-
5). กดเครื่องหมาย "เท่ากับ"
-
6). ทำซ้ำข้อ (3-5)
ดังตัวอย่างนี้จะได้ค่า BMI = 19.19 ของใครคนหนึ่ง (ผู้เขียนนั่นเอง)
...
> [ FreeFoto ]
ค่า BMI ปกติในคนไทยเรา > [elib-online ]
-
น้อยกว่า 18.5 > ผอมไป
-
18.5-23 > กำลังดี
-
23-24.9 > น้ำหนักเกิน
-
มากกว่า 25 > อ้วน
...
> [ FreeFoto ]
การศึกษานี้พบว่า วัยรุ่นอายุ 18 ปี...
...
เฉลี่ยแล้ว... การมีน้ำหนักเกิน อ้วน หรือผอมมากๆ ตั้งแต่เด็กๆ (18 ปี) เพิ่มเสี่ยงเสียชีวิตก่อนวัยอันควรพอๆ กับการสูบบุหรี่ประมาณวันละ 10 มวน
ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ
...
> [ FreeFoto ]
ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา
หัวข้อเรื่องต้นฉบับวันนี้คือ Being fat 'is as bad as smoking' แปลว่า "(การ)อ้วนเลวร้ายพอๆ กับ(การสูบ)บุหรี่
ต้นฉบับย่อหน้าแรกคือ 'Being overweight or seriously underweight as a teenager curbs life expectancy as much as smoking 10 cigarettes a day, a study suggests.' > [ BBC ]
...
แปลว่า "การศึกษาพบว่า การมีน้ำหนักเกิน หรือน้ำหนักน้อยมากๆ (seriously = จริงจัง มาก) ตั้งแต่วัยรุ่น (teenager = วัยรุ่น) ลดอายุขัย (curb = control, limit = จำกัด) อายุขัย (life = ชีวิต; expectancy = ความคาดหวัง; life expectancy = อายุขัย) มากพอๆ กับการสูบบุหรี่ (smoke = สูบบุหรี่; smoking = การสูบบุหรี่; cigarette = บุหรี่) วันละ 10 มวน"
-
'teenage' > [ ที้น - เอจ - จ(g) ] > [ Click ] , [ Click ] , [ Click ]
-
'teenage' = 'teenaged' > adjective = เกี่ยวกับวัยรุ่น (อายุ 13-19 ปี)
-
'teenager' > [ ที้น - เอจ - เจ่อ ] > noun = วัยรุ่น
-
ตัวอย่าง> He is 47 years old, not teenage but middle-aged.
-
แปลว่า > เขาอายุ 47 ปี ไม่ใช่วัยรุ่นแล้ว แต่เป็นวัยกลางคน (45-65 ปี)
โปรดสังเกตว่า คำ 'teenage', 'teenaged' มาจากคำว่า 'teen' แปลว่า "สิบ" รวมกับคำว่า 'age' ที่แปลว่า "อายุ"
เมืองไทยเรามีเว็บไซต์แห่งหนึ่งชื่อ 'exteen.com' คำว่า 'ex-' แปลว่า "ออก (เช่น exit = ทางออก ฯลฯ)"นอก" หรือ "ล่วงเลยไป (ของเก่า)" ตัวอย่างเช่น
คำ 'exteen' น่าจะแปลว่า อายุเกิน 10 และหมายถึงวัยรุ่น ผู้เขียนมีประสบการณ์ลองไปสมัครเป็นสมาชิกดู ปรากฏว่า ไม่สามารถพิมพ์อายุที่แท้จริงได้ เนื่องจากไม่มีช่องให้พิมพ์ (อายุแก่เกินไปเสียแล้ว)
คำ 'teenager' ตรงกับคำว่า 'adolescent' ต่างกันนิดหน่อยที่คำ 'adolescent' สื่อความหมายไปในทาง "ไร้เดียงสา" หรือ "อ่อนเยาว์" , "อ่อนโลก" มากกว่าหน่อย คำนี้เน้นว่า "ยังเด็กอยู่นะ กำลังจะเป็นผู้ใหญ่ในวันหน้า" หรืออะไรทำนองนี้
...
โปรดสังเกตว่า คำ 'adolescent' ที่ดูไร้เดียงสาหน่อยๆ ออกเสียงคล้ายกับคำ 'innocent' ที่แปลว่า "ไร้เดียงสา" เช่นกัน
-
'adolescent' > [ แอ๊ด - เดอ - เล้ส - เซ่น - ท(t) ] > adjective / noun = teenage, teenaged (adj.), teenager (n.) = วัยรุ่น > [ Click ]
-
'innocent' > [ อิ๊น - โน - เส่น - ท(t) ] > adjective = ไร้เดียงสา > [ Click ]
...
> [ FreeFoto ]
...
ขอให้ย้ำเสียงหนัก (accent) ตรงเสียงตัวอักษรหนา (ขีดเส้นใต้) เสียงอื่นๆ พูดให้เบาลง ส่วนตัวเสียงที่ใช้อักษรเอียงให้พูดเบาๆ คล้ายเสียงกระซิบ
พยายามอย่าพูดภาษาอังกฤษโดยไม่ย้ำเสียง (ไม่มี accent) เพราะฝรั่งฟังแล้วไม่ค่อยเข้าใจ
...
ที่มา
-
Thank BBC > Being fat 'is as bad as smoking' > [ Click ] > 25 February 2009. / Source > Br Med J.
-
ขอขอบพระคุณ > อ.นพ.ศิริชัย ภัทรนุธาพร สสจ.ลำปาง + อ.นพ.โอฬาร ยิ่งเสรี ผอ.รพ.ห้างฉัตร + อ.อรพินท์ บุญเสริม + อ.อนุพงษ์ แก้วมา > สนับสนุนเทคนิค iT.
-
ข้อมูลในบล็อกมีไว้เพื่อส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค > ท่านที่มีโรคประจำตัว หรือมีความเสี่ยงโรคสูง ควรปรึกษาหมอที่ดูแลท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้
-
นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ โรงพยาบาลห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์ > ยินดีให้ท่านผู้อ่านนำไปเผยแพร่ได้ ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า > 26 กุมภาพันธ์ 2552.