...
ภาพจากวิกิพีเดีย > [ Wikipedia ]
...
ท่านอาจารย์ดอกเตอร์นาโอมิ อี. อัลเลน และคณะ แห่งมหาวิทยาลัยออกซฟอร์ด อังกฤษ ทำการศึกษากลุ่มตัวอย่างผู้หญิง 1,280,296 คน ('Million Women Study') ติดตามไปนานกว่า 7 ปี
กลุ่มตัวอย่าง 24% ไม่ได้ดื่มแอลกอฮอล์ ที่เหลือดื่มเฉลี่ยวันละ 1 ดริ๊งค์ (drink) ส่วนน้อยมากดื่ม 3 ดริ๊งค์หรือมากกว่านั้น
...
ปริมาณการดื่มมีผลต่อความเสี่ยง (โอกาสเป็นโรค) ต่อมะเร็งของอวัยวะต่อไปนี้เพิ่มขึ้นได้แก่ เต้านม ช่องปากและลำคอ หลอดอาหาร กล่องเสียง ไส้ตรง(ลำไส้ใหญ่ส่วนล่าง / rectum) ตับ โดยมีความเสี่ยงต่อการดื่มทุกๆ 1 ดริ๊งค์ (drink) ต่อวัน
ยิ่งดื่มมากยิ่งเสี่ยงมาก คิดจากผู้หญิงที่มีอายุจนถึง 75 ปีดังต่อไปนี้
...
ตัวอย่าง > ความเสี่ยง 11 ต่อพันหมายความว่า ถ้ามีผู้หญิงอยู่ 1,000 คน และดื่มวันละ 1 ดริ๊งค์ คน 1,000 คนจะมีโอกาสเป็นมะเร็งเพิ่มขึ้น 11 คน
แอลกอฮอล์ (เหล้า เบียร์ ไวน์ ฯลฯ) เป็นสาเหตุสำคัญของมะเร็งประมาณ 13% ของอวัยวะต่อไปนี้คือ เต้านม ตับ ลำไส้ใหญ่ส่วนล่าง (ไส้ตรง / rectum) ทางเดินหายใจส่วนบน ทางเดินอาหารส่วนบน
...
เรียนเสนอให้พวกเราหันมา "งด-ลด-ละ-เลิก" เหล้า เบียร์ ไวน์ หรือเครื่องดื่มแอลกอฮอล์อื่นๆ กัน เพื่อสุขภาพจะได้ดีไปนานๆ ครับ
...
ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา
หัวข้อเรื่องต้นฉบับวันนี้คือ 'Even a little alcohol ups cancer risk in women' แปลว่า "แม้แต่แอลกอฮอล์เล็กน้อยก็เพิ่มเสี่ยงมะเร็งในผู้หญิง"
เนื้อเรื่องย่อหน้าแรกของเรื่องนี้คือ 'A look at data for over 1 million women in the UK indicates that drinking alcohol -- even low amounts -- increases the risk of certain cancers in women.' > [ Reuters ]
...
แปลว่า "ข้อมูลจากผู้หญิงในสหราชอาณาจักร (หมู่เกาะอังกฤษ) มากกว่า 1 ล้านคนบ่งชี้ (= indicates) ว่า การดื่มแอลกอฮอล์ -- แม้แต่ปริมาณน้อย -- เพิ่มความเสี่ยงมะเร็ง (เฉพาะอย่าง) ในผู้หญิง
...
...
ขอให้ย้ำเสียงหนัก (accent) ตรงเสียงตัวอักษรหนา (ขีดเส้นใต้) เสียงอื่นๆ พูดให้เบาลง ส่วนตัวเสียงที่ใช้อักษรเอียงให้พูดเบาๆ คล้ายเสียงกระซิบ
พยายามอย่าพูดภาษาอังกฤษโดยไม่ย้ำเสียง (ไม่มี accent) เพราะฝรั่งฟังแล้วไม่ค่อยเข้าใจ
...
ที่มา
ขอบพระคุณค่ะ...คุณหมอ
ขอขอบคุณท่านผู้อ่านทุกๆ ท่าน + ทุกๆ ความเห็นครับ...
ขอขอบคุณมากๆ สำหรับการโหวตให้ครับ...