จากหัวข้อ "คำที่มีความหมายเปลี่ยนแปลงตามบริบท"
ราชบัณฑิตยสถาน กล่าวไว้ว่า ...
"... คำบางคำแปลได้หลายความหมาย ราชบัณฑิตยสถานจึงไม่เฉพาะเจาะจงลงไปว่าต้องแปลเป็นคำนี้คำนั้นตายตัว แต่ให้ผู้ใช้เลือกใช้คำ โดยดูตามบริบทแวดล้อม ... "
เช่น

คำอธิบายเพิ่มเติม
Intelligence คำ ๆ นี้มีความหมายหลายอย่าง อาจจะหมายถึง ข่าวกรอง หรือ ความฉลาด ก็ได้ แต่เมื่อนำคำนี้มาใช้ในแวดวงคอมพิวเตอร์ คณะกรรมการผู้บัญญัติศัพท์ได้เลือกบัญญัติศัพท์ต่างกันตามบริบท เช่น
Intelligent Building ราชบัณฑิตยสถานบัญญัติไว้ว่า อาคารอัจฉริยะ
Artifical Intelligence ราชบัณฑิตยสถานบัญญัติไว้ว่า ปัญญาประดิษฐ์ ซึ่งเป็นคำที่ใช้กันอยู่แล้วก่อนที่บัญญัติ
แหล่งอ้างอิง
รุ่งกานต์ มูสโกภาส. "ผิด ๆ ถูก ๆ ใช้ศัพท์คอมพิวเตอร์" , วารสาร Internet Magazine. 8, 86 (กันยายน 2546) : หน้า 77 - 82.
เอกสารประกอบการอภิปราย เรื่อง การบัญญัติศัพท์คอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ ของราชบัณฑิตยสถาน
เว็บไซต์ราชบัณฑิตยสถาน. http://www.royin.go.th (21 ม.ค.2552).
รายชื่อคณะกรรมการบัญญัติศัพท์เทคโนโลยีสารสนเทศ
| ลำดับ | รายชื่อ | ตำแหน่ง |
| 1. | ดร.ครรชิต มาลัยวงศ์ | ประธานกรรมการ |
| 2. | นาย บุญเกิด ธรรมวาสี | กรรมการ |
| 3. | ผศ.ดร.สุดาพร ลักษณียนาวิน | กรรมการ |
| 4. | รศ.ดร.กิดานันท์ มลิทอง | กรรมการ |
| 5. | ผศ.ดร.ยุพาพรรณ หุ่นจำลอง | กรรมการ |
| 6. | นาย สุธีระ อริยะวนกิจ | กรรมการ |
| 7. | นาย พลากร จิรโสภณ | กรรมการ |
| 8. | ผู้แทนบริษัท ทศท คอร์ปเรชั่น จำกัด (มหาชน) (นาย สมศักดิ์ มงคลลาภกิจ, นางสาว วิไล ปัญจขจรศักดิ์) |
กรรมการ |
| 9. | ผู้แทนกระทรวงคมนาคม (นาง ภาวสุทธิ์ จึงอนุวัตร, นางสาว อัมพร ชาตบุษยมาส) |
กรรมการ |
| 10. | ผู้แทนการสื่อสารแห่งประเทศไทย (นาย กิตติพงษ์ เมฆวิจิตรแสง, นายสมเกียรติ กุลธรรมโยธิน, นายธนา ตั้งสิทธิ์ภักดี |
กรรมการ |
| 11. | ผู้แทนสมาคมโทรคมนาคมแห่งประเทศไทย (รศ.ดร.ประสิทธิ์ ฑีฆพุฒิ) |
กรรมการ |
| 12. | ผู้แทนสมาคมห้องสมุดแห่งประเทศไทยฯ (นาง สุวคนธ์ ศิริวงศ์วรวัฒน์, ดร.บุญเรือง เนียมหอม) |
กรรมการ |
| 13. | ผู้แทนสำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ (นางสาว ประดิษฐ์ ศิริพันธ์, ดร.ประณต บุญไชยอภิสิทธิ์) |
กรรมการ |
บันทึกที่เกี่ยวข้องกัน
- คำทับศัพท์ และ ศัพท์บัญญัติคอมพิวเตอร์ ... ที่คนไทยชอบเขียนผิด (11 มิถุนายน 2551).
- คำศัพท์คอมพิวเตอร์ที่คนไทยนิยมเขียน แต่ไม่ถูกหลักการแปล (CAI, OA และ Portal Web) (13 มิถุนายน 2551).
- คำว่า "Multimedia" ควรใช้ภาษาไทยว่าอย่างไร จึงจะถูกต้อง ? (20 มิถุนายน 2551).
- คำที่มีคำแปลเดิมมาก่อน แต่อาจผิดเพี้ยน .. (Interactive Multimedia) (23 มิถุนายน 2551).
- คำภาษาอังกฤษที่มีศัพท์บัญญัติเดียวกัน (Zone และ Domain) (30 มิถุนายน 2551).
- ศัพท์ที่ไม่นิยมใช้ศัพท์บัญญัติ แต่ใช้คำทับศัพท์ (30 มิถุนายน 2551).
- คำที่แปลผิดความหมาย (Graph, Virtual Reality) (1 กรกฎาคม 2551).
- ศัพท์บัญญัติแปลก ๆ (Critical Path Method, Ergonomics, Event signaling, Encryption) (5 กรกฎาคม 2551)
- คำที่ต้องบัญญัติศัพท์ในภาษาไทยเพื่อสร้างความเข้าใจ (Drag and Drop) (20 มกราคม 2552).
- คำที่มีความหมายเปลี่ยนแปลงตามบริบท (Intelligence) (21 มกราคม 2552).
- คำที่ไม่ได้บัญญัติแต่คนเข้าใจผิดคิดว่าบัญญัติ (กระด้างภัณฑ์, ละมุนภัณฑ์, แท่งหรรษา, เมนูโผล่, หน้าต่างโผล่ และพหุบัญชร) (23 มกราคม 2552).
- ที่มาของคำศัพท์คอมพิวเตอร์ คำว่า "Computer" และ "Bug" (25 มกราคม 2552).
- คำศัพท์คอมพิวเตอร์ที่ถูกนำมาล้อเลียน (RAM, DOS never say ...) (26 มกราคม 2552).
- คำที่เขียนขัดแย้งกัน (คอมพิวเตอร์ vs อินเทอร์เน็ต) (27 มกราคม 2552).
ยังมีคำอะไรที่แปลก ๆ อีกเยอะครับ อาจารย์ ขจิต ฝอยทอง :)
ขอบคุณนะครับ :)
สวัสดีค่ะอาจารย์
นอกจากอาคารอัจฉริยะ เป็นยังไงน้อคะ
แล้วถ้าคนเรามีใจอัจฉริยะก็น่าจะดีนะคะ
^_^
Artifical Intelligence หรือ ปัญญาประดิษฐ์ เป็นศาสตร์หนึ่งที่นักศึกษาวิศวกรรมศาสตร์ วิทยาการคอมพิวเตอร์ เรียนครับ
เหมือนกับการพยายามสร้างหุ่นยนต์สักตัว แล้วทำให้มันสามารถคิดเองได้เหมือนสมองมนุษย์ครับ
ผู้สร้างต้องมีความรู้ทั้ง Hardware และ Software เชิง Programming เป็นอย่างดีและลึกซึ้งครับ
ขอบคุณครับ คุณ Sila Phu-Chaya แวะมาเยี่ยม :)
ปัญญาประดิษฐ์ เหมือนเคยดูภาพยนตร์ต่างประเทศ ที่สร้างหุ่นยนตร์ขึ้นมา เป็นหุ่นยนตร์เด็กผู้ชาย ดูไปก็นั่งร้องไห้ไปเพราะหุ่นยนตร์เกิดมีความคิดอ่าน มีความรักแม่เหมือนมนุษย์ขึ้นมา
ขอบคุณค่ะที่นำความรู้ใหม่ๆมาให้เรียนรู้
สวัสดีครับ น้องคุณครู เทียนน้อย :)
Intelligent Building ราชบัณฑิตยสถานบัญญัติไว้ว่า อาคารอัจฉริยะ
ลองดูความหมายของคำนี้จากท่านอาจารย์บัญชาดูครับ
http://gotoknow.org/blog/funny-stuffs/75747
แต่หากอยากดูความหมายและเรื่องราวเกี่ยวกับ "อาคารอัจฉริยะ"
http://www.prominentengr.com/Intelligent%20Building.pdf
เขียนโดย คุณวิญญู วานิชศิริโรจน์
ขอบคุณครับ :)
ใช่เลยครับ คุณ krutoi :)
"ปัญญาประดิษฐ์" ถือเป็นศาสตร์ชั้นสูงจริง ๆ ครับ
สร้างความนึกคิดให้กะหุ่น :)
ขอบคุณครับ
ชอบอาคารอัจฉริยะ เช่นกันค่ะ
ภาพจากบันทึก intelligent building อ.หมอเมฆค่ะ
.. ส่วน artificial นี่ หนุ่มน้อง เค้าบอกว่า อยากมี
artificial heart เยอะ จะไว้แจก กิ๊ก ค่ะ :) ...
ขอบคุณครับ คุณ poo :)
แนะนำไปหมาด ๆ แป๊บเดียว ไปนำภาพของ อ.หมอเมฆ มาแย้ว
หัวใจแจกกิ๊กอ่ะนะ :)
อิ อิ ไม่งั้นจะเป็น แฟนพันธุ์แทะ
น้องฟ้า กะ นายเมฆ ได้หรือคะ
""""
แล้วสาวน้อย เธอก็สวนหนุ่มน้องไป
ใสเจีย ชั้นมี Intelligent Heart ย่ะ
.... และแล้ว หนุ่มน้องหน้าจ๋อย
ก็กลับไปกิน Artificial Food ซะ
แหม คุณ poo ... Artificial Word มากันเพียบเลยนะครับ
ร้ายกาจจริง ๆ :)
สวัสดีครับ เพิ่งมีโอกาสเข้ามาทักทาย และเรียนรู้ศัพท์ใหม่ ๆ สงสัยคนไทยเรานี่จะใช้คำศัพท์เปลืองที่สุดในโลก
ขอบคุณครับ เสธ.Col.boonyarit ... เสน่ห์ของภาษาไทยเราครับ :)
ได้ความรู้ดีครับ
สวัสดีครับ อาจารย์รุจโรจน์ ( อ.หนึ่ง )
ฝนอาจหลงฤดูได้ฉันใด ... อาจารย์จึงแวะมาได้ฉันนั้น ... ครับ
ขอบคุณครับ ... ความรู้มากนัก ศึกษากันไม่หวาดไหวครับ :)