ครั้งนึงเคยไปสัมภาษณ์งาน

ผู้จัดการถามคำถามนี้ขึ้นมา " Can you explain to me, what's meaning of your service mind?"

เราเร้อ......ก็งง จะถามทำไม service mind มันก็บอกอยู่แล้วว่า " บริการด้วยใจ "

ครั้นจะตอบไปแค่นั้น เดี๋ยวจะว่าเราไม่มีความคิดสร้างสรรค์ มันต้องทำให้ฝรั่งเห็นกันสักหน่อย

ตอบไปทีเดียวเลยว่า " I don't know your meaning of service mind. But for me if somebody come to me and ask, talk or anything when they leave from me with the smile. It's mean I'm success. อิอิ ได้เลยงานนั้น

คิดว่าพนักงานโรงแรมต้องเจออะไรแบบนี้เหมือนๆกัน

แต่ทราบมั๊ยคะว่าปัจจุบันนี้ จะมีคำถามเชิงจิตวิทยาเข้ามา เป็นคำถามที่ว่า อีก 3 ปีข้างหน้า คุณจะทำอะไร มันไม่ได้ยากที่จะตอบ แต่ก่อนจบการสัมภาษณ์เค้าจะถามคำถามนี้กับคุณอีกครั้ง

อยากรู้จังว่าเค้าคิดกันยังไง แล้วจริงๆ service mind มันแปลไม่ได้หรอก ทุกอย่างทั้งคำพูดและการแสดงออกมันต้องออกมาเพราะเราอยากทำ ใช่ว่าทุกคนจะทำงานบริการได้หากว่าคุณไม่รัก ที่จะทำ ไม่ใช่แค่ภาษาดี แต่ต้องมีปฏิภาณไหวพริบ กฎง่ายๆแค่ 2 ข้อ ของพนักงานต้อนรับ คือ

1. ห้าม Say "No"

2. ห้าม Say "I don't know"

อันนี้เรื่องจริงนะคะ ไม่มีอะไรที่เราไม่รู้ และทำไม่ได้ ทุกอย่างต้องทำได้แล้วคุณจะเป็นผู้ให้บริการที่ดี เมื่อไหร่ที่คุณพูดว่าคุณไม่รู้ ไม่ได้หมายความว่าคุณโง่ แต่งานบริการ มันคือการปัดความรับผิดชอบที่จะบริการแขกคนนั้น ความแตกต่างระหว่างดาวมันเป็นยังไง resort กับ guesthouse