ช่วงนี้ผมกำลังค้นคว้าเกี่ยวกับ

มหานครโบราณที่มีชื่อว่า บาบิลอน (Babylon)

พบว่ามีบทเพลงที่คาบเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของนครแห่งนี้

ได้แก่

Rivers of Babylon ขับร้องโดย Boney M

ซึ่งกล่าวถึง

ชะตากรรมของชาวยิวที่ถูกพระเจ้าเนบูคัดเนสซาร์ที่ 2 (Nebuchadnezzar II)

กวาดต้อนจากดินแดนยูดาห์ไปอยู่ที่บาบิลอน

เหตุการณ์ครั้งนั้นเกิดขึ้นในปี 586 ปีก่อนคริสต์ศักราช

เป็นความขมขื่นแสนยิ่งใหญ่ครั้งหนึ่งในประวัติศาสตร์แห่งชนชาติยิว

และมีชื่อเรียกว่า

Babylonian Captivity หรือ Babylonian Exile

 

 

รายละเอียดเอาไว้ผมจะเขียนเป็นบทความอีกที

ตอนนี้ลองมาฟังเพลงกันก่อนครับ

 


 

 เพลง Rivers of Babylon

ขับร้องโดย Boney M

By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lords song in a strange land

When the wicked
Carried us away in captivity
Requiring of us a song
Now how shall we sing the lords song in a strange land

Let the words of our mouth and the meditations of our heart
Be acceptable in thy sight here tonight

Let the words of our mouth and the meditation of our hearts
Be acceptable in thy sight here tonight

By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
There we sat down (you got to sing a song)
Ye-eah we wept, (sing a song of love)
When we remember Zion. (yeah yeah yeah yeah yeah)

By the rivers of Babylon (rough bits of Babylon)
There we sat down (you hear the people cry)
Ye-eah we wept, (they need their God)
When we remember Zion. (ooh, have the power)