วันที่ 26 เมษายน เป็นวันที่ครูสุได้นัดกับแม่แอ้ อาจารย์จอร์ช (Josh)จากโบสถ์คริสต์อำเภอฝาง ไว้ว่าจะขออัดเสียงเพื่อทำเป็นเสียงลงในCAI ซึ่งวันนั้นครูสุกับเพื่อนได้ซื้อลูกไหน (Plum)ไปฝาก และได้เจอคณะคริสต์จากแอฟริกา คือ ปาสเตอร์ ซันนี่ (Pastor Sonny) และ ปาสเตอร์ โกซ (Pastor Gauzz) ซึ่งบรรยากาศตอนแรก ก็เต็มไปด้วยอาการเกร็ง แต่รู้สึกผ่อนคลายและเป็นกันเองในเวลาต่อมา
ได้อัดเสียงบทสนทนา คำศัพท์ ประโยคต่าง ๆ และถ่ายรูปร่วมกัน พอถ่ายเสร็จ ปาสเตอร์โกซ บอกว่า ครบสูตรเลย ทั้งอเมริกัน แอฟริกัน และเอเชี่ยน (ไม่น่าเชื่อว่าจะมารวมตัวกันได้) เชิญทัศนาดูรูปครับสามคน สามสไตล์ ดูดีทั้งสามเลย (คนเอเชียที่เห็นนั้นหน้าคุ้น ๆ ไหมครับ)

หมายเหตุ รูปต้องปรับให้ขาวขึ้น เพื่อให้มองเห็นปาสเตอร์โกซ คนกลางได้ครับ
การอัดเสียงก็ใช้โปรแกรมอัด จาก Nero ใช้ไมค์คอมพิวเตอร์ธรรมดา และโน๊ตบุ๊ค
-
เสียงของอาจารย์จอร์ช เหมือนฟังเสียงจากเทปคู่มือเรียนภาษาอังกฤษเลย อาจารย์จอร์ชพูดไทยเก่งมาก พูดภาษาไทยตลอด ทำให้ครูสุต้องพูดภาษาไทยไปเลย (อ้าว)
-
ส่วนปาสเตอร์โกซ ฟังแล้วมีมึนหัวนิดหน่อย เพราะสำเนียงออกทางแอฟริกันนิด ๆ แต่พูดได้เก่ง คล่องมาก จนเจ้าของภาษา (อ.จอร์ช) ถาม เลยว่า ทำไมเก่งภาษาอังกฤษ ปาสเตอร์ได้ภาษา 3 ภาษา มี ฝรั่งเศส อังกฤษ และ เออวี่ ซึ่งเป็นภาษาท้องถิ่นแอฟริกา ชาวแอฟริกาจะใช้ภาษาตระกูลเดียวกัน แต่อาจมีความแตกต่างด้วยภาษาท้องถิ่น ซึ่งประเทศต่าง ๆ ในแอฟริกา ก็จะใช้ภาษาเออวี่เหมือนกัน (คงเหมือน ตระกูลภาษาไทย-ลาวนั่นเอง) ปาสเตอร์โกซบอกว่าเขาเรียนและได้ใช้ตลอด ภาษายิ่งใช้ ยิ่งแข็งแรง ...
-
การอัดเสียงบางครั้งก็หลุด พูดอะไร ผิด ๆ ถูก ๆ ก็เหมือนเราอัดเสียงตัวเอง จะผิดประจำ คำที่ผิดอย่างเช่น CAI อาจารย์จอร์ช พูดเป็น CIA ตลอด ครูสุก็เลยถามแซวว่า Why do you always say CIA ? (อ๋อ.. ขบวนการซีไอเอ)
-
การสนทนากับเจ้าของภาษา บางครั้งเราก็ไม่รู้จะพูดอะไรออกมา เลยเงียบ และได้แต่ฟัง ๆ แต่พอมาพูดกับปาสเตอร์โกซแล้ว ได้ความคิดว่า เราน่าจะมีการเออออห่อหมก กับเขา หรือควรพูดคำอะไรก็ได้ที่ติดปาก เพราะไม่ให้การสนทนาเงียบไป เช่น ปาสเตอร์โกซ จะพูดติดปากว่า Nice, Very Nice, It's nice, Wow Nice, You are Nice. ตลอดเลย ดีเหมือนกัน คราวต่อไปครูสุจะฝึกพูดคำอะไรก็ได้ให้ติดปาก เช่น good great บ่อย ๆ ครับ
-
การพูดภาษาอังกฤษของครูสุก็ไม่ได้เก่งมากมายนะครับ ใช้ภาษากายร่วมด้วย (เมื่อยมือจัง) ซึ่งเป็นภาษาท่าทาง ซึ่งคนอเมริกัน แอฟริกันใช้ภาษาท่าทางมาก เวลาพูด ทำให้ภาษาอังกฤษเป็นธรรมชาติ และให้ผู้ฟังเข้าใจได้ง่ายกว่า อยู่เฉย ๆ แล้วพูด (มิน่าล่ะ ฟังเทปภาษาอังกฤษถึงไม่เข้าใจ พอฟังคนเป็น ๆ เข้าใจกว่า)
-
สคริปท์ที่ให้อัด ก็ให้อาจารย์จอร์ชตรวจ แก้ไขด้วย ซึ่ง ครูสุก็เป็นงง กับคำว่า Work in, Work at ไม่รู้จะใช้คำไหนกับสถานที่ต่าง ๆ เปิดดูหนังสือแกรมม่าร์ก็ไม่เห็นมี ซึ่งจากการถามเจ้าของภาษา ใช้ได้ทั้งสองคำ เช่น I work in a hospital. I work at a hospital. แต่ถ้าจะให้ดีใช้คำว่า work at จะดีกว่า เพราะนิยมใช้ บางครั้งหนังสือไวยากรณ์ก็ช่วยเราไม่ได้แฮะ แม้แต่คำง่ายๆ อย่างนี้แหละที่เรียกว่าประสบการณ์จริง
สวัสดีค่ะครูสุ
แวะมาดูคนเอเชียหน้าตาดีๆ :)
ต่อไปจะใช้ work at นะคะ (หวังว่าจะไม่ลืม)
ขอบคุณค่ะ
สวัสดีครับพี่แจ๋ว
แวะมาอีกรอบ ขอบคุณค่ะครูสุ :)
สวัสดีครับพี่แจ๋ว
ขอบคุณเช่นเดียวกันครับ :)
May you have longevity, glory, lasting happiness, good health, wisdom and prosperity.
ครูสุ นี่เก่งจริงเก่งจัง ดีใจที่มีชีวิตในแวดวงครูภาษาอังกฤษเก่งๆครับผม
สวัสดีครับพี่อักษร พี่อักษร ทับแก้ว
สวัสดีครับอาจารย์ ธานินทร บุญยะกาพิมพ์
สวัสดีค่ะครูสุ
แวะมาทักทายครูสุ ขอบคุณที่ไปอ่านบันทึกของพี่แจ๋วนะคะ
และมาจดๆ คำตอบพี่อักษรด้วยค่ะ
ไม่ได้มีปฎิสัมพันธ์กับชาวต่างชาติที่ไหน
แต่งกจดเก็บไว้ก่อน หากไม่ตกใจกลัวชาวต่างชาติจนลืม จะได้ไปใช้ :)
สวัสดีค่ะครูสุ (พี่ตามมาแปะคำตอบที่บันทึกครูสุด้วยค่ะ)
ครูสุถามไว้ตั้งแต่เมื่อคืนเรื่องชื่อร้าน พี่แจ๋วเพิ่งเห็น
คิดแบบรวดเร็วตอนนี้ แต่อาจไม่ตอบโจทย์ครูสุมากเท่าไหร่
ร้าน สุ จิ ปุ ลิ ค่ะ
เหตุผลคือมีชื่อครูสุนำ และหมายถึงการเรียนรู้จากการ... ฟัง คิด ถาม เขียน
ซึ่งก็สอดคล้องกับสินค้าและบริการของร้านซึ่งเป็นไปเพื่อการเรียนรู้
ไม่รู้ครูสุจะชอบมั้ย เดี๋ยวคิดได้อีกมาบอกอีกค่ะ
สวัสดีครับพี่แจ๋ว
สวัสดีค่ะครูสุ
ชื่ออื่นกำลังคิดอยู่เรื่อยๆ นะคะ จะแวะมาบอกอีกทีนะคะ
สวัสดีครับพี่แจ๋ว
สวัสดีครับ ท่านผอ.ประจักษ์
ขอบพระคุณมากครับ ครูสุขออนุญาตไปแอบทำ แล้วจะเอาไปทักทายบ้างนะครับ ขอบคุณครับ
สวัสดีค่ะครูสุ
ครูสุมีชื่อที่คิดๆ ไว้แล้วบ้างมั้ยคะ เผื่อพี่คิดต่อจากไอเดียของครูสุ อาจตรงใจมากขึ้น
ส่งมาทางเมล์ก็ได้ค่ะ
สวัสดีครับพี่แจ๋ว
จ้า พี่รอเมล์นะคะ
ครูสุคะ
พี่ได้รับเมล์แล้ว
ขอเวลาคิดแล้วจะกลับมาบอกนะคะ