กุง : ชีวิตนี้สั้นนัก


ภาพ - ธราธร โกวิทวณิชชา
กล้อง - Olympus C-2040z
ใส่ Macro converter f = 40cm
ระบบถ่าย Aperture Priority F=2.8
ไม่ใช้ขาตั้งกล้อง


ภาพต้น กุง (Xyris pauciflora Willd)



ชีวิตนี้สั้นนัก (โคลงสี่สุภาพ)


กาลเช้าไก่แก้วแข่ง             กันขัน
ขันสำเนียงแจ้งวัน-              ใหม่แจ้ง
น้ำค้างเกาะกุง พัลย์-           เกาะพฤกษ์ โพธิ์เอย
ฝนตกที่เคยแล้ง                  ค่อยชื้นชุ่มฝน

ถนนหน้าบ้านพระ                บิณฑบาตร
ยายเด็ดดอกพุทธชาติ         จากต้น
ข้าวสวยผัดผักกาด              แกงหน่อ..ไม้เอย
ถวายภิกษุผู้พ้น                   กิเลส , พร้องสาธุการ-

สสารชีพสั้นนัก                     อย่าทะนง
เกิดแก่เจ็บตายคง                 ไม่ช้า
ทรัพย์สินแบกใส่ลง-              โลงหมด ไฉนเอย
บุญเก่าใช้ชาติหน้า               เท่านั้นล่ะหลาน




Life is so short


Telling the time of dawn,
All cocks sing in the morning.
Dew on grasses and leaves on Bo,
The arid land becomes so fresh by raining


A road, a monk pass by,
With respect, grandma prepares rice and flowers.
From human feelings,he abstains.
Leaving all human pains


Life is so short...................................be aware
Death will be there...........................too far never
Precious things can't be where.........the death is
Good deed is forever........................ next life you get


ปล. cocks แปลว่า ไก่ ไม่ได้แปลว่า  นกเขา (ซึ่งเป็นคำแสลง)





กุง
ชื่อพื้นเมือง        : กุง (สงขลา), หญ้าขนไก่ (ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ)
ชื่อวิทยาศาสตร์ : Xyris pauciflora Willd.
ชื่อวงศ์             : XYRIDACEAE

ลักษณะ :          ไม้ล้มลุก ลักษณะคล้ายหญ้า ใบเดี่ยว เรียงซ้อนสลับกันแน่นใกล้ผิวดิน รูปใบดาบ ปลายแหลม กาบใบสีชมพู ช่อดอกแบบช่อเชิงลด แน่น รูปไข่หรือเกือบกลม ก้านช่อดอกเป็นแบบก้านโดด ใบประดับซ้อนเหลื่อมคล้ายเกล็ดปลา ไม่ร่วง กลีบเลี้ยง 3 กลีบ ไม่เท่ากัน กลีบดอก 3 กลีบ ขนาดเท่ากัน สีเหลือง เกสรเพศผู้ 3 อัน ติดกับกลีบดอก และเกสรเพศผู้ที่เป็นหมันอีก 3 อัน อยู่ตรงข้ามกับกลีบดอก ผลแบบกระเปาะ แตกเป็น 3 เสี่ยง เมล็ดเล็ก จำนวนมาก สีเหลือง (1)



ภิธานศัพท์ โดยยึดพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิต (2)

  • สาเหตุที่ผู้เขียนใช้คำว่า บิณฑบาตร แทนที่จะใช้คำว่า บิณฑบาต ก็เพราะ

  •  บิณฑ-  [บินทะ-]  แปลว่า ก้อนข้าว. (ป., ส. ปิณฺฑ).


    คำว่า ปิณฑะ เวลาแจกแจงวิภัตติ (inflection) จะได้ว่า ปิณฺโฑ  ซึ่งอาจเพี้ยนเสียง เป็น ปิ่นโต (ที่ใส่ข้าว)

    บาต  แปลว่า ตก, ตกไป, มักใช้ประกอบหลังคําอื่น (suffix) เช่น

    อสนีบาต = การตก แห่งสายฟ้า คือ ฟ้าผ่า
    อุกกาบาต = การตกแห่งคบเพลิง คือ แสงสว่างที่ตกลงมาจากอากาศ. (ป. ปาต)
    บิณฑบาต=การตกแห่งก้อนข้าว (พจนานุกู)

    บิณฑบาต =น. อาหาร (ใช้แก่พระภิกษุสามเณร) เช่น รับบิณฑบาต. ก. กิริยา  ที่พระภิกษุสามเณรรับของที่เขานํามาใส่บาตร, โดยปริยายหมายถึง  กิริยาที่พระภิกษุสามเณรขอหรือขอร้อง เช่น เรื่องนี้ขอบิณฑบาต  ให้เลิกแล้วต่อกัน. (ป. ปิณฺฑปาต ว่า ก้อนข้าวที่ตก).

     
    ส่วนคำว่า บาตร  [บาด] แปลว่า ภาชนะชนิดหนึ่งสําหรับภิกษุสามเณรใช้รับอาหาร

    บาตร กับคำว่า บาต มีรากศัพท์ (Root) เดียวกัน   แต่นำมาใช้ต่างกัน คำนี้คล้ายคำว่า

    จันทะ=จันทรฺะ
    อินทะ=อินทรฺะ

    การแทรกเสียง ร แบบไม่ประวิสรรชนีย์ คาดว่ามีวัตถุประสงค์เพื่อ ให้ทราบว่า คำนั้นๆ ควรออกเสียง อะ แผ่วเบาลงกึ่งเสียง เทียบกับ

    สรนุก (ในปัจจุบันเขียนว่า สนุก)
    ครหึม (ในปัจจุบันเขียนว่า คระหึม)

    บิณฑบาตร/บิณฑบาต เทียบกับคำว่า อินท-อินทรฺะ / จันท-จันทรฺะ
    คำว่า บาต+ร  คำนี้น่าจะถูกตัดมาจากคำว่า บิณฑบาต ซึ่งเป็นคำกริยา หมายถึงการตกแห่งก้อนข้าว

    คำว่า บิณฑบาต  ต่อมาความหมายของคำขยายกว้างขึ้น โดยใช้เรียก กริยาขณะที่พระสงฆ์ออกภิกขาจาร 

    และคำว่า บาต+ร=บาตร แทนที่จะหมายความว่า ตก ,ตกไป ความหมายของคำก็กลับขยายกว้างขึ้น และถูกนำไปใช้เรียก ภาชนะชนิดหนึ่งที่ภิกษุสามเณรใช้รับอาหาร

  • ฉะนั้น ในทรรศนะของผู้เขียน คำว่า บิณฑบาต=บิณฑบาตร

  • ส่วนคำว่า  พุทธชาด ซึ่ง ผู้เขียน ใช้ ว่า พุทธชาติ แทนก็เพราะ
  • ชา+ต=ชาต แปลว่า   การเกิด 
  • ชา+ติ=ชาติ แปลว่า   เกิดแล้ว 
  • แต่ทว่า พุทธชาด มีดอกสีขาว ??
  • ชาด แปลว่า   วัตถุสีแดงสดชนิดหนึ่ง เป็นผงก็มี เป็นก้อนก็มี
  • อีกทั้งข้าพเจ้า เห็นว่าคำว่า  พุทธ เป็นคำ บาลี ส่วนคำว่า ชาด เป็นคำไทย จึงไม่ควรนำมาสมาสกันเพราะจะผิดหลักไวยากรณ์
  • พุทธชาด ที่ถูก จึงควรเขียนว่า พุทธชาติ/พุทธชาต
  • พุทธชาติ น่าจะแปลว่า ชาติกำเนิดของพระพุทธเจ้า
  • ชาติกำเนิดของพระพุทธเจ้า นั้นขาวสะอาด เพราะพระพุทธเจ้า ยามเสวยพระชาติเป็น สัตว์ ก็มักจะเป็นสัตว์ที่มีผิวกายสีขาวเผือก เช่น เสวยพระชาติเป็นช้างเผือก ลิงเผือก ฯลฯ
  • แม้ในยาม เสวยพระชาติเป็นมนุษย์ ก็มี จริยาวัตร ที่งดงาม ขาวสะอาดมดจด
  • พุทธชาติ ซึ่งแปลว่า ชาติกำเนิดของพระพุทธเจ้า นั้น ต่อมาความหมายของคำอาจขยายกว้างขึ้นหมายถึง มีชาติกำเนิดอันขาวสะอาด
  •  ต่อมา คำว่า พุทธชาติ อาจถูกนำมาใช้เรียก ชื่อดอกไม้สีขาวชนิดหนึ่ง ดอกไม้นั้นก็คือ ดอก พุทธชาติ/พุทธชาต นั่นเอง  
  • คำว่า พุทธชาติ ในสมัยโบราณอาจสะกดแบบ อักษรวิบัติ เป็น พุทธชาด ราชบัณฑิต จึงยึดตามโบราณ
  •   ฉะนั้น คำว่า บิณฑบาตร และ พุทธชาติ จึงเขียนสะกดไม่ตรงกับ พจนานุกรมของ ราชบัณฑิตย์ฯ ซึ่งในที่นี้ให้ถือเป็น กวียานุโลม/กาพยานุมัติ (Poetic License)
  • คำสำคัญ (Tags): #กุง
    หมายเลขบันทึก: 178711เขียนเมื่อ 25 เมษายน 2008 17:51 น. ()แก้ไขเมื่อ 16 มิถุนายน 2012 12:48 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


    ความเห็น (43)
    • เพลงนี้ชอบฟังค่ะ ชอบทำนอง ฟังสบายๆ
    • ชีวิตนี้สั้นจริงๆ แต่  ก่อนจะถึงบทสุดท้าย ของชีวิต จะพยายามเร่งสะสมเสบียงสู่ ภพใหม่

    สวัสดีค่ะคุณกวิน

    • ชีวิตนี้สั้นนัก..เปรียบเทียบกับ กุง ซึ่งเป็นพืชล้มลุก...
    • ชีวิตสั้นนักจริงด้วยค่ะ
    • เพิ่งทราบว่า หญ้าขนไก่ มีอีกชื่อหนึ่งว่า กุง
    • ภาพสวยก็สวยงามมากด้วยค่ะ
    • ดีจังเลย..:)

     

    • ขออนุญาตทักทายคุณ MOrisawa นะคะ
    • เดี๋ยวจะไปเยี่ยมที่บันทึกค่ะ .. ^_^

     

    • morisawa สรุปแนวความคิดของโคลงนี้ ได้ กระทัดรัด ดีครับ
    • คนไม่มีราก  เข้าใจสารที่จะสื่อ ในคำโคลงว่าด้วยเรื่อง ชีวิตนี้สั้น เหมือนดัง กอหญ้ากุง ซึ่งเป็นไม้ล้มลุก
    • ขอบคุณที่แวะมาอ่านนะครับ

    คุณกวินค่ะ

    • ที่บ้านมิมมีกุงเยอะเลย ชอบไปเก็บมาเล่นตอนเด็กๆ
    • มันสวยดี
    • ถ้าชีวิตนี้สั้นนักก็ทำความดีเยอะๆๆๆๆ
    • จริงไหมค่ะ
    • ครูมิมคิดเหมือนกันเลย ชอบดอก กุงมากๆ ตอนเด็กๆ ก็เรียกว่าดอกหญ้า ตอนโตขึ้นมาถึงได้รู้ว่าชื่อ ต้น กุง
    • ชื่อเหมือน ดาราเกลาหลีเลย กุง
    • บรรยากาศตอนเด็กๆนั้นเหมือนในฉากละครเกาหลี เลยเนอะ
    • มีทุ่งหญ้าสวยๆ
    • คุณกวินคะ
    • มาขอบคุณค่ะที่ชมว่า ฉลาด เข้าใจสารที่จะสื่อ..ชมตรง ๆ ก็ได้ค่ะ จริงไหมคะ ครูมิมที่รัก
    • ก็คุณกวิน..สื่อสารได้ชัดเจนก็เลยเข้าใจง่ายไงคะ..(ชมกลับซะเลย..)...^_^
    • มีหญ้าอีกชนิดหนึ่งที่ชอบมาก รู้จักไหมค่ะ หญ้าคอมมิวนิสต์ จะเกิดเป็นทุ่งเลย
    • ดอกมันนะสวยๆๆ สีนำตาลแดงอ่อนๆๆ
    • ปลิวไหวไปกลับสายลม เวลาออกดอกเต็มทุ่งเหมือนฉากในละครเหมือนกัน อิอิ
    • โรแมนติกจัง

    ชนชั้นสูงวรรณะสาระรูป
    เสียเทียนธูปเสียทรัพย์ที่นับถือ
    มารยาทวิจารณ์คึกดูกึกกือ
    ผู้ใหญ่คือผู้สรรค์สร้างทางโกงกิน


    หาหนทางโกยสุขอยู่ทุกผู้
    มีความรู้ประดับไว้ใช่ก้อนหิน
    น้ำตาใครเอ่อซ้ำลงพรำดิน
    ปานจะสิ้นขาดใจใครดูแล


    ความเป็นคนค้นดูความรู้หรือ
    ถ้ายึดถือมายามาแสร้งแส
    ยึดตำรับศัพท์ตำรามาแปลงแปร
    เพียงหว่านแหเดาไปไร้ความจริง


    ความเป็นคนควรประดิษฐ์สิทธิ์เทียมเท่า
    ต้องไม่มีเขาเราหรือชายหญิง
    ปัญหาไร้สัญชาติควรประวิง
    ใช่แน่นิ่งดั่งสิ้นในวิญญาณ


    ท่านคือผู้แทนราษฎร์อำนาจใหญ่
    โปรดอย่าได้ลืมตีนลืมถิ่นฐาน
    ชาวนาคือผู้ยิ่งใหญ่ใช่ตำนาน
    ผู้คนคือกฎการที่ตายตัว


    การเปิดบ่อนบ่อนเบี้ยให้เสียชาติ
    กลืนอำนาจชาวนาฝืดมืดสลัว
    อีกจักเกิดโสเภณีที่ขายตัว
    เจ้าหน้าที่หดหัวอยู่ภายใน


    ฐานะที่ข้าน้อยผู้ต้อยต่ำ
    เป็นที่ย่ำเหยียบสิ้นตฤณวิสัย
    ข้ามิเจ็บแปลบปวดรวดอันใด
    แต่เจ็บใจแทนเจ้าเท่านั้น


    ต้นกล้าเบี้ยแห่งหญ้าจะปรากฏ
    หญ้าแห่งความงามงดจักพลิกผัน
    หญ้าต้นเก่าเหง้างามยามฉาบวัน
    จักชูชันรายล้อม…หญ้าคอมมิวนิสต์..

     

     

     

    ป่าไม้ ใบหญ้า ธรรมชาติสรรสร้าง

    ธรรมชาติเพื่อชีวิต   มนุษย์ทำลาย

    • ขออนุญาตคุณกวินค่ะ

     

    ครูมิมที่รัก

    • ไวจริง ๆ เลย  นี่หรือหญ้าคอมมิวนิสต์ อ้ออีกชื่อคือหญ้าขจรจบใช่ไหมคะ
    • กลอนใครน้า...ได้ใจจริง ๆ เลย.. ^_^
    • อ้าว..เจอคุณสิทธิรักษ์อีกแล้ว
    • ตกลงจะเป็น กิ่ง ให้หรือเปล่าคะ

    ***แวะมาชม

    ***ภาพสวย...ได้อารมณ์...หน้าชัดหลังเบลอ...แจ่มชัดในความฝัน..

    ***ใช้คำง่ายๆ..บรรยายได้เห็นชัดในวิถีชีวิตจริง

    ***แก้ไขบิณบาตร ให้เป็น บิณฑบาต

    ***แก้ไขพุทธชาติ ให้เป็น พุทธชาด....ทั้งภาพและบทประพันธ์ก็จะงามยิ่งขึ้นค่ะ

  • ขอบคุณครับ คุณ pinpasa
  • พอดีไม่ได้ตรวจทานกับ พจนานุกรม
  • บิณฑ-  [บินทะ-] (แบบ) น. ก้อนข้าว. (ป., ส. ปิณฺฑ).
  • คำว่า ปิณฑะ-->ปิณฺโฑ-->ปิ่นโต 
  •  บาต  ก. ตก, ตกไป, มักใช้ประกอบหลังคําอื่น เช่น อสนีบาต = การตก แห่งสายฟ้า คือ ฟ้าผ่า, อุกกาบาต = การตกแห่งคบเพลิง คือ แสง  สว่างที่ตกลงมาจากอากาศ. (ป. ปาต). 
  • บาตร  [บาด] น. ภาชนะชนิดหนึ่งสําหรับภิกษุสามเณรใช้รับอาหารบิณฑบาต.  (ส. ปตฺร; ป. ปตฺต).
  • บิณฑบาต=การตกแห่งก้อนข้าว
  • ขอบคุณมากครับพอดีผมจำสับสนกับคำว่า บาตร พระที่ถูกตัดสั้นๆ บิณฑบาต เป็นกริยา การตกแห่งก้อนข้าว ใช้เรียกภาชนะที่ใส่ข้าวของภิกษุ ต่อมาความหมาย ขยายกว้างเป็น กริยาที่พระ ออกภิกขาจาร 
  • ส่วน พุทธชาด /ชาด แปลว่า   วัตถุสีแดงสดชนิดหนึ่ง เป็นผงก็มี เป็นก้อนก็มี 
  • ผมเห็นว่า พุทธ เป็นคำ บาลี ชาด เป็นคำไทย ถ้ามา สมาสกันผิด ไวยากรณ์
  • พุทธชาติ แปลว่า ชาติกำเนิดของพระพุทธเจ้า
  • ชาติกำเนิดท่านขาวสะอาด ส่วนมาก พุทธองค์ เวลาเสวยพระชาติเป็น สัตว์ ก็มักจะเป็นสัตว์ ที่มีสีเผือก เช่น เสวยพระชาติเป็นช้างเผือก ลิงเผือก ฯลฯ
  • พุทธชาติ คำนี้ความหมายอาจขยายกว้างขึ้นหมายถึง มีชาติกำเนิดขาวสะอาด ต่อมา จึงถูกนำมาเรียกเป็นชื่อดอกไม้ สีขาวชนิดหนึ่งว่าดอก พุทธชาติ ก็เป็นได้
  • คำว่า พุทธชาติ ในสมัยโบราณอาจสะกดแบบ อักษรวิบัติ เป็น พุทธชาด ราชบัณฑิต จึงยึดตามโบราณ น่ะครับ 
  • พอฟังขึ้นมั้ยครับข้อแก้ต่าง
  •  

    กวินทรากร

    ***พุทธชาด...เป็นชื่อเฉพาะ...น่าจะเป็นคำประสมที่อ่านเรียงคำแบบคำสมาส และไม่ได้แปลจากข้างหลังไปข้างหน้าเหมือนคำสมาสค่ะ

    ***พุทธชาด...จึงต้องเขียนให้ถูกต้องตามพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน ซึ่งเป็นหนังสืออ้างอิงให้การเขียนภาษาไทยเป็นมาตรฐานเดียวกัน การเขียนภาษาไทยให้มีเอกภาพทางภาษาถือเป็นวัฒนธรรมค่ะ...

    • ถือเป็น กวียานุโลม  (Poetic License) เถอะนะ...ครับ
    • ดอกพุดชาติ มี สีขาว ไม่ใช่หรือครับ
    • แต่ ชาด มีสีแดงนะ 555

    ยอมแพ้ไปนอนแล้วครับ ปวดตา

    สวัสดีคะ

    ว่าจะ เข้ามาอ่าน แต่โอโห เยอะมาก และ เริ่มปวดตาด้วยแล้ว ค่อยอ่านนะคะ เพราะสงสัยว่าไม่ไหวคะ

    สวัสดีค่ะ

    ภาพสวยค่ะ ใช้กล้องโอลิมปัสเหมือนกัน แต่ที่ใช้เป็นรุ่น c-740 Ultra Zoom

    ความหมายของบทกวีคงไม่ต้องพูดถึงแล้ว พี่คนไม่มีราก ถอดความจนหมดแล้ว

    ส่วนดอกหญ้าแบบของครูมิม เมื่อก่อนตอนเป็นเด็กเคยเก็บมาเต็มๆ กำมือ

    เพราะมันมีเต็มไปหมด แต่ถูกแม่ดุเลยว่ามันจะร่วงรกบ้านเอา

    ส่วนกุง...มีคนเก็บมาขายที่จตุจักรด้วยค่ะ แล้วก็เคยซื้ออีกต่างหาก

    แต่ไม่ดีเลยเนอะ เห็นที่อยู่กับต้นกับถิ่นของเขาแบบนี้ สวยกว่ากันเยอะเลย

    ขอบคุณค่ะ

    สวัสดีอีกครั้งค่ะ

    รู้สึกสบายใจขึ้นบ้างหรือยังคะ

    ถ้าสบายใจขึ้นบ้างเมื่อไหร่ จะเชิญไปอ่านบันทึกใหม่ค่ะ คลิกที่นี่ นะคะ

    ขอบคุณค่ะ

    ต้นนี้เด็กๆเคยเอามา ของใครหัวขาดแพ้

    ครูมิม ให้ความเห็นเหมือนเขียนบันทึกเองเลยนะ

    คุณกวิน ขอบคุณที่เอามาฝากกัน

    คนไร้ราก แฟนคลับคุณ กวินจริงๆ

    • คนไม่มีราก ขอบคุณครับที่ตามอ่านเสมอๆ สมกับเป็นแฟนคลับที่ดี
    • ครูมิม  ขอบคุณสำหรับดอกหญ้าสวยๆ+กลอนเพราะๆ นะครับ
    • สิทธิรักษ์  ขอบคุณสำหรับคำคมเตือนใจ ครับ
    • คุณ pinpasa ขอบคุณสำหรับความหวังดีนะครับ น้อมรับด้วยใจ 
    • ผมชอบตะแบง น่ะครับ ไม่งั้นโคลง กลอนไม่มีเอกลักษณ์ แต่อย่าหาว่าผมใช้ อักขรวิบัตินะครับ มันเป็น dynamic ทางภาษา
    •  ก้ามปู กำลังเขียน อรรถาธิบาย ศัพท์สันนิษฐาน ตามทรรศนะ ของตัวเอง ขัดแย้งกับ ราชบัณฑิต สักหน่อย 555 เท่ห์ดี
    • jaewjingjing กุง มีขายที่สวน จตุจักร ด้วยเหรอครับดีจัง
    • คนโรงงาน ขอบคุณที่เข้ามาอ่านนะครับ กลับมาเมืองไทยแล้วหรือยังครับ
    • โอเค เขียนอรรถาธิบาย เพิ่มเติมไว้แล้วนะครับ
    • ต้องขอบคุณ คุณ pinpasa 
    • ที่ทำให้เกิดการ ลปรร
    • ด้วยจิตคารวะ ครับ

    สวัสดีค่ะคุณกวิน

    มาทักทายยามเช้าเช่นกันค่ะ

    .........................

    ที่จตุจักรมีของต่างๆ มาขายมากมายมาย

    ของที่ไม่น่าจะขายก็นำมาขาย จำพวกสัตว์ป่าสงวน

    หรือของที่คิดว่าคงขายไม่ได้ก็มีขายนะคะ อย่างพวก จอก แหน ผักตบชวา

    ขอบคุณค่ะ

    สวัสดีครับ ท่านกวิน

    • ตามมาขอบคุณและแวะเข้ามาเยี่ยมครับ
    • ชีวิตนี้สั้นนัก
    • ทำดีให้กันก่อนจะสาย
    • ตายไปแล้วไม่มีประโยชน์

     

    สำบายดีค่ะ

    * ชีวิตนี้สั้นรัก

    * รักยาวให้บั่น รักสั้นให้ต่อ.....ชะตาชีวิต

    * ออกอาการเพี้ยนๆ ตั้งแต่ก่อนไปเชียงราย...กลับมาแล้วก็ยังไม่หาย...

    • คุณแจ๋ว อยู่ๆก็อยากปลูกต้นบัวดิน ถ้าว่างรบกวนพาไปเดินจตุจักรได้มั้ยครับ
    • คุณพี่อาจารย์โย่งสวัสดีครับ พูดได้ถูกครับต้องๆๆ ครับ
    • คุณพี่อาจารย์พรรณา ชีวิตนี้สั้นนักครับ บ่ใช่ สั้นรัก ..และก็ไม่ได้คิดสั้น นะครับ พูดอย่างกะผมจะฆ่าตัวตาย  อย่างนั้นล่ะ...อิๆ ยังหัวเราะได้เห็นมั้ยครับ

    คุณกวินค่ะ

    • พี่คนไม่มีรากไม่ค่อยว่าง มิมเลยหาดอกบัวดินมาฝากแทนค่ะ ถูกใจไหมค่ะ

    สวัสดีค่ะคุณกวิน

    ตามครูมิมมาค่ะ ดอกบัวดินที่ครูมิมหามาให้คุณกวินสวยนะคะ

    ถ้าอยากมาเดินดูเฉพาะต้นไม้ แนะนำเป็นเช้าๆ วันพุธ และ พฤหัส นะคะ

    ถ้าเป็นเสาร์อาทิตย์จะมีต้นไม้ให้เลือกน้อยและราคาแพงกว่าค่ะ

    แต่เสาร์อาทิตย์จะมีของอื่นๆ ให้ดูด้วยมากมาย

    และมีสาวๆ ให้ดูด้วยค่ะ คุณกวินสนใจจะมาวันไหนดีคะ :)

    • jaewjingjing โอเค เดี๋ญวไป ไปวันที่ฝนไม่ตกก็แล้วกันครับ อิๆ ขอบคุณมากๆ
    •  เช้าวันพุธ พฤหัส...มีต้นไม้ขายๆๆ ท่องๆๆๆ

    สวัสดีค่ะคุณกวิน

    • วันนี้เป็นอย่างไรบ้างค่ะ เหงาไหม พี่คนไม่มีรากไม่อยู่คงหาคนทะเลาะด้วยไม่ได้ซิค่ะ
    • อิอิ

     

    ดอกข่าสวยจังค่ะครูมิม :)

    • สวัสดีครับครูมิม ขอบคุณสำหรับรูปดอกข่าครับ
    • jaewjingjing  สวัสดีคุณแจ๋ว
    • สวัสดีครับท่าน ผอ.ประจักษ์
    • มาพร้อมๆ กับอาจารย์ พรรณา เลยนะครับ
    • ขอบคุณครับ
    • สวัสดีค่ะคุณกวิน
    • ขอใช้สิทธิ์พาดพิง...เพิ่งเห็นครูมิมแซวไว้
    • เราไม่เคยทะเลาะกันเลยนะ...ออกจะปรองดองกันจะตายไป
    • คนไม่มีรากไม่ทะเลาะกับใครหรอก  ยิ่งกับคุณกวินล่ะก็..ไม่บังอาจ...กลัวถูกดุ..ด้วย..โคลง ฉันท์ กาพย์ กลอน จะเถียงก็เถียงไม่ทัน...ฮา....

    ตามพี่คนไม่มีรากมาสวัสดียามเช้าค่ะ

    คุณกวินคะ

    • ขออนุญาตจิ๊กภาพนะคะ  รูปนี้ค่ะ
    • น่ารักดีค่ะ...เอาไปให้คนชอบ ๆ กัน
    • ขอบคุณค่ะ...^_^

    12343

    • คนไม่มีราก สวัดีตอนเช้ากระทู้นี้นึกว่าตอบไปแล้วนะครับ
    • รูปนี้น้องเขาขอถ่ายรูป บอกว่าพี่คะถ่ายรูปให้หนูหน่อย สงสัยเห็นน้องแองจี้ ขอถ่ายเลยถ่ายอยากบ้าง น้องเขายิ้มสดใสดี
    • กลัวถูกดุด้วย ด้วย..โคลง ฉันท์ กาพย์ กลอน จะเถียงก็เถียงไม่ทัน...ฮา.... ใครจะใจร้ายดุคนไม่มีรากได้ลงเล่า
    • สดีครับคุณ jaewjingjing สวัสดียามเช้าของอีกวันหนึ่ง
    • คุณกวินรู้ไหม คนไม่มีรากเคยอ่านมาว่า...ยิ้มของเด็กน้อยก้บยิ้มของพระอรหันต์นั้นเหมือนกัน แต่...ไม่ใช่สิ่งเดียวกัน
    • เหมือนกันเพราะเต็มไปด้วยความเบิกบานตื่นรู้และอยู่กับปัจจุบัน จิตประภัสสร
    • ..ต่างกันเพราะยิ้มของเด็กเกิดจากจิตที่ยังไม่ประสา ไม่ได้รับรู้ถึงตะกอน กิเลส ตัณหา อุปาทาน  ส่วนยิ้มของพระอรหันต์เกิดจากการผ่านและรู้แจ้งแทงตลอดแล้วในสิ่งทั้งปวง...
    • ...และในฐานะที่คนไม่มีรากยังเป็นปุถุชนก็เลยยังชอบยิ้มของเด็ก ๆ ค่ะ...^_^
    • จะจดจำใส่ใจครับ
    • ยิ้มๆ

    มาเยี่ยมค่ะ มีภาพสวยๆนะคะ

    มีดอกไม้ที่ถ่ายย้อนแสง มาฝากค่ะ ถ่ายเอง

    • สวัสดีครับคุณพี่ Sasinanda  ดอกกล้วยไม้สวยจังเลยนะครับ 7 ดอก ตรงกับหลัก โพชฌงค์ 7 เลยนะครับ :)
    • ฝากเว็ปของคุณดังตฤณ นะครับ เห็นคุณพี่ชอบอ่าน http://dungtrin.com/mag/ 

     

    พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
    ClassStart
    ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
    ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
    ClassStart Books
    โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท