GotoKnow
  • เข้าระบบ
  • สมัครสมาชิก
  • แผงจัดการ
  • ออกจากระบบ
GotoKnow

ประโยชน์จากการสอบ general competency

เราน่าจะจัด " ผู้รู้ " เรื่องราวของแล็บห้องต่างๆ มาขยายความหรือต่อยอดความรู้เหล่านั้น
การสอบ general competency  ก็เสร็จสิ้นลงไปด้วยดี   หลายๆ  ท่านคงจะบอกว่า "เราก็ทำได้  ง่ายจัง"  พร้อมกับโกยคะแนนไป 100 % เต็ม    แต่หลายๆ  ท่านคงจะบ่นว่ายาก  โดยเฉพาะในส่วนของ ISO    ถามว่า   แล้วเราได้ประโยชน์อะไรจากการสอบ   นอกจาก " รู้ " ในสิ่งที่ข้อสอบถาม   เพราะว่าได้  "ท่อง"  มาอย่างดีแล้ว    เราไม่น่าจะหยุดอยู่แค่นั้น   เพราะโดยพื้นนิสัยของเราชาวแล็บ   ได้ชื่อว่าเป็นผู้ "สนใจไฝ่รู้" (ขออนุญาตชมตัวเองหน่อย)  การสอบวันนี้ทำให้เรารู้ว่า  ยังมีอะไรอีกหลายอย่างที่เป็นเรื่องน่ารู้และเรายังไม่รู้   และบางอย่างก็รู้มาแบบครึ่งๆ  กลาง ๆ ผิดๆ  ถูกๆ   เพราะว่าฟังเค้าเล่าต่อๆ  กันมา   อย่างเช่น  ตอนนี้เรารู้แล้วว่า  โครโมโซม  มี 23 คู่   แล้วความผิดปกติของโครโมโซมมีอะบ้าง   เค้าตรวจกันยังไง ?  แล้ว  ยีนกับดีเอ็นเอ  ล่ะ   ต่างกับโครโมโซมอย่างไร ?  ที่พยาธิของเรามีบริการตรวจพิสูจน์  พ่อแม่ลูก  หรือเปล่า (เผื่อว่า จะได้แนะนำ ให้นักร้อง  ดารา  มาตรวจ)    มีท่านพี่คนหนึ่งของห้อง sero  ถึงกับเอ่ยปากว่า   เราน่าจะจัด " ผู้รู้ "  เรื่องราวของแล็บห้องต่างๆ   มาขยายความหรือต่อยอดความรู้เหล่านั้นโดยด่วน (ตีเหล็กต้องตีตอนที่กำลังร้อน)   ชาวเราทั้งหลายจะได้มีความรู้และรู้เรื่องราวของ "ที่ทำงาน"  ของตัวเองมากขึ้น   ขอฝากเรื่องนี้ไว้กับ  คณะกรรมการ competency  ด้วยค่ะ

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย 

คำสำคัญ (keywords): competency
หมายเลขบันทึก: 16561
เขียน:
แก้ไข:
ความเห็น: 22
อ่าน:
สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ

ความเห็น (22)

Cheer!, NidNoi, You are the first one of Serology Unit. I do wait to see who will write the first record. Then, who will be the next person....Let's guess   However, welcome to Smart path Co. ฝากพี่โอ๋ วิพากษ์เรื่องการใช้ภาษาได้นะครับ จะได้ช่วยปรับปรุงการใช้ภาษาอังกฤษด้วย

ในที่สุดเราก็ได้สมาชิกใหม่จากห้อง sero แล้ว ยินดีด้วยหลายเด้อ!

 

Cheer!, NidNoi, You are the first one of Serology Unit. I do wait to see who will write the first record. Then, who will be the next person....Let's guess   However, welcome to Smart path Co. ฝากพี่โอ๋ วิพากษ์เรื่องการใช้ภาษาได้นะครับ จะได้ช่วยปรับปรุงการใช้ภาษาอังกฤษด้วย

ในที่สุดเราก็ได้สมาชิกใหม่จากห้อง sero แล้ว ยินดีด้วยหลายเด้อ!

 

ข้อต้อนรับสมาชิกใหม่คุณ nidnoi  ด้วยบันทึกแรกที่ไม่ธรรมดาเสียแล้ว
ขอบคุณ  สำหรับกำลังใจจากอาจารย์ปารมีและคุณ mito
จะพยายาม ควานหาเรื่องราวดีๆ  มาเขียนค่ะ

ต้องขอแจมด้วยในแง่ภาษาอีกตามเคย คืออ่านบันทึกหน้านี้เสร็จแล้วก็หัวเราะไปกับ typo (แถมศัพท์ให้ด้วยเอ้าแปลว่าคำที่พิมพ์ผิดอะไรแบบนั้นน่ะค่ะ ) ซึ่งตอนแรกคิดว่าเป็นคุณ nidnoiพิมพ์ผิดคนเดียวในคำบรรยายรายละเอียดบล็อก ที่เขียนได้น่ารักมากเลยค่ะ (ขอชื่นชม) เสียแต่เป็นสำเนียงจีนไปนิ้กกก..นึง คือบอกว่า Immunoglobulin มีหลายชนิก (คิดนานไหมเนี่ย....concept และชื่อนี้ เท่ห์จริงๆ) เสร็จก็มาเจอท่าน CKO ของเราพิมพ์เกินเป็น ข้อต้อนรับ (ข้าน้อย บังอาจล่วงเกิน สมควรตาย....แต่อดไม่ได้ค่ะ)

สำหรับคุณ mitoฯ ตามคำขอค่ะ ออกจะเขียนเก่งแล้ว ...However, let's practice!

Cheers!, NidNoi, You are the first one of the Serology Unit. I do wait to see who will write the first record. Then, who will be the next person....Let's guess   However, welcome to Smart path Co

 

พี่เม่ยเสนอว่า ไม่ต้องรอ "ผู้รู้" ก็ได้ค่ะ ..ในยุคปัจจุบันนี้เราสามารถค้นคว้าหาความรู้เพิ่มเติมเองได้ เท่าที่เราต้องการค่ะ..(ว่าแต่..คนที่สอบได้เต็มคนเดียวของภาคเนี่ย..มารับตู้เย็นที่พี่เม่ยได้นะคะ ตู้เบ้อเริ่มเลย)

เห็นด้วยค่ะว่าตีเหล็กต้องตีตอนร้อน เพราะตอนนี้ดูเหมือนทุกคนจะร้อนวิชา (ไม่ใช่ร้อนตัว) อยากรู้ อยากสอบ อยากลปรร กันมาก อย่างห้องเคมีตกลงกันว่าจะให้มีการสอบกันเป็นประจำทุกเดือน เราจะได้เพิ่มพูนวิชาความรู้  

ยอดเยี่ยมจริง ๆ ค่ะพี่หน่อย ทั้งภาคได้เต็มอยู่คนเดียว ว่าแต่พี่มีเทคนิคอะไรดี ๆ ช่วยบอกด้วยน๊ะค๊ะ จะได้เอาไปใช้ในการสอบ Specific competency เร็ว ๆ นี้

ขอบคุณค่ะพี่โอ๋   แก้แล้วค่ะ typo   จาก  ชนิก   เป็น ชนิด (พอดีว่า nidnoi เป็นคนไทยแท้  ก็เลยต้องรีบแก้...ไข)   รวมทั้งเปลี่ยนชื่อจาก Ig  เป็น Igs  ตามคำแนะนำของพี่มาริษา   ก็ประมาณว่า Ig หลายๆ ชนิดน่ะค่ะ
สำหรับตู้เย็นของพี่เม่ย   ท่าทางคงจะเก่าน่าดู (หรืออาจไม่น่าดู)     ถ้าของเก่าๆ  ล่ะก็  ขอบายค่ะ   เก่าๆ  แบบนี้ที่ sero เยอะๆๆๆๆๆๆๆๆ
Thank a lot to P'Oh-Ano for correction my broken English.  I will remember these mistakes and will try to improve more for using effective English in the near futre.
     And congratulation to you, the one who loss no mark in this exam. Let's cheers.
เห็นมั้ยครับอาจารย์ว่าคน sero อุดมไปด้วยคุณภาพ นี่แค่บันทึกแรกของคนแรกนะครับ ถ้าบันทึกต่อๆไปของคนแรก และบันทึกของคนต่อไป หลายๆคนอาจต้องตะลึง ว้าว! ทำได้อย่างไรนี่ 
จุ๊ จุ๊ บรรทัดนี้เป็นความลับ (พี่โฆษณาให้แล้ว หน่อย ไปตามคนมาช่วยเขียนด้วย ไม่งั้นถูกถล่มยับแน่)

พี่ก็เห็นด้วยเป็นอย่างยิ่งค่ะ คิดว่าอาจารย์ๆจากแต่ละหน่วยคงจะดีใจและช่วยกันออกข้อสอบมาให้พวกเราได้ช่วยกัน ลปรร ทั้งก่อนและหลังการสอบทั้งภายในหน่วยและระหว่างหน่วยกัน ยิ่งหากว่าไม่เป็นการทำเพื่อวัดผลเอาจริงเอาจัง เราก็จะยิ่งอยากทำมากขึ้น เพราะนอกจากจะได้ทบทวนความรู้มากขึ้นแล้วยังได้แลกเปลี่ยน ถกเถียงหาคำตอบ โดยเฉพาะคำถามที่เป็นงานของหน่วยอื่นด้วย เป็น AAR(After Action Review...ชักเริ่มจำได้แล้วว่ามาจากคำนี้) อีกแบบนึงด้วย ที่รู้ๆของหน่วยเคมีฯน่าจะมีสต๊อกข้อสอบเพียบ อ.ประสิทธิ์ออกข้อสอบได้สนุกสนานในเวลาอันรวดเร็วจริงๆค่ะ เราขอกันปั๊บก็ผลิตได้ปุ๊บเลย

ตามคำขอของคุณ mitoฯอีกเช่นเคยค่ะ สนุกจัง ชอบๆ

Thanks a lot to P'Oh-Ano for correcting my broken English.  I will remember these mistakes and will try to improve more for (เอาออก ใช้ by แทน) using effective English in the near future(อันนี้แกล้งทำหายใช่ไหมเอ่ย คำนี้เด็กโรงเรียนนึง เค้าออกเสียงว่า ฟู เต้อ).
     And congratulations to you, the one who lost no mark in this exam. Let's cheers.
You're welcome. I'm glad to be able to contribute as much as I can. All of us can learn from each other. Congratulations to nidnoi too. I'd also like to congratulate those who have got 39...I know that there are many....(not me....however!).
มีอาจารย์คณะวิทย์ท่านหนึ่งเคยบอกว่า มีเด็กของแกคนหนึ่งอ่านคำว่า misuse ว่า "มิ-ซู-ซี" แหะๆ บอกได้เลยครับว่าไม่ใช่ผม เพราะถ้าเป็นผม ผมจะอ่านว่า "ไม่-ซู้ส" มากกว่า
ขอโทษทีนะหน่อย ที่มายืมพื้นที่แถวนี้ถกเรื่องภาษา แต่ก็ได้ประโยชน์เหลือเกิน จริงมั้ย
ยินดีค่ะ  เพราะได้ประโยชน์เหมือนกัน
ตะแรกอ่านที่พี่กานต์เขียน  ก็รู้สึกว่าเขียนดีแล้วนะ   ไม่เห็นจะผิดตรงไหน  เออ..ขนาดพี่กานต์  นะเนี่ย    แล้วเราล่ะ   สงสัยว่าคงจะแดงเถือกทุกประโยค   เหอะๆ...

เพ่งจะเข้ามาอ่าน Blog นี้ Nidnoi นอกจากได้ score เต็มแล้ว  ยังเขียนเรื่องหนักให้เบาอ่านสบายและได้สาระอีกด้วย

 แล้วก็มีแรง cheers ส่งกำลังใจมาจากแดนซากุระ 

รวมทั้ง"โอ" มาเปิดสอนภาษา English ใน Blog นี้ดัวย  แก้ไขคำต่อคำเลยจากที่กานต์เขียนภาษา E ส่งมา  ใครสนใจภาษา English ก็มาเรียนรู้กันนะ 

เอ.....แต่สงสัยว่าอยู่ที่นั่นมีใครช่วยแก้ภาษา Jan ไหมเนียะ ??

    

if you wrote in japanese, I got a lot of people to correct your sentences here. Because they wait for someone to take care the bills.

If you wrote in Japanese, I've got a lot of people to correct your sentences here. Because they're waiting for someone to take care of the bills.

If you're bored with my corrections, please just give me a yell!

Gum but te kudasai

No. It is quite useful for me.  I feels funny to play with. Let's find me another blogs.

No. It is quite useful for me.  I feels funny to play with. Let's find me another blogs. (เขียนว่าอะไร...ไม่เข้าใจว่าหมายความว่าอะไร)

(ถ้าเขียนข้างบนจะแปลว่า...ไม่ มันมีประโยชน์ต่อฉัน ฉันรู้สึกตลกที่เล่น [กับอะไรไม่รู้] ไปหา blog อื่นให้หน่อย)

งงเนาะ

If I guess correctly it should be something like this:

No. It is quite useful for me. It's fun playing like this. Go find me in another blog.

ใช่เลย ตามที่พี่โอ๋เดา แม่นเหมือนจับวาง ผมเขียนเองยังงงเองเลย เลยไม่แปลกที่พี่โอ๋จะงงด้วย
แปลกแฮะ..  หนูไม่ยักกะงง  ที่พี่กานต์เขียน     เข้าใจแจ่มแจ้งดีด้วยความหมายเดียวกันกะที่พี่โอ๋   บอกตอนหลังนั่นแหละ   พี่โอ๋คิดแบบฝรั่งแน่เลย   ก็เลยงงๆ  ที่คนไทยเค้าพูดกัน

เราย้ายวิกกันได้แล้วล่ะค่ะ พี่เจอที่ตัวเองเขียนผิดแล้ว ตั้งใจจะเขียนว่า some other blogs. 

เกรงใจหนู nidnoi เจ้าของบันทึกนี้ด้วย ^o^

อ่านแล้วงง ๆ จาก สอบ competncy มาเป็นการสอน ภาษาอังกฤษไปซะแล่ว

ขออนุญาติพูดถึง competency ติ๊ดนะ คืออยากบอกว่า การสอบครั้งนี้นอกจากจะได้ความรู้เพิ่มมากๆๆๆๆๆๆๆๆ จนเอาถุงดำมาโกยไม่หมดแล้ว  ยังทำให้ได้คุยกับคนหน่วยอื่นที่เคยเห็นแต่หน้าแต่ไม่เคยได้คุยกันเพราะอยู่คนละชั้น ทำงานคนละที่ ไม่มีเวลา ทั้งนี้เพราะมาช่วยกัน ติว ติว ติว  ขอบคุณ competency ค่ะ