สมาชิกในหน่วยเค็มเรา ถนัดนักแลกับการเปลี่ยน ดัดแปลง ประยุกต์ หรือสร้างสำนวนใหม่ ๆ กันอยู่เสมอ ส่วนใหญ่ก็เกิดจากการรีบแย่งกันพูด กลัวพูดไม่ทัน อย่าง “ล่อถ้ำออกจากเสือ” เรื่องกระจอก (เทศ) แปลว่า เรื่องใหญ่น๊ะ ไม่ใช่เรื่องจิ๊บ ๆ อย่างสัปดาห์ที่ผ่านมาเป็นเทศกาลตรุษจีน บอกก่อนผู้เขียนไม่ได้มีเชื้อสายจีน แต่ตรุษจีนปีนี้ก็อิ่มอร่อยทั้ง (ขา)หมู เห็ด ไก่ โดยพี่วรรณี และพี่ประจิมหอบหิ้วปิ่นโตมาให้ชาวเค็มได้กินกัน กินเสร็จก็ต้องขอบคุณเจ้าภาพมีคนเผลอ Thank you มีหลายคนทักว่าไม่ตรงกับเทศกาลเลยต้องขอบคุณเป็นภาษาจีน ถามว่าพูดจีนเป็นมั๊ย ??? หลายคนตอบว่า เป็น ไหนลองพูดดูสิ พวกเราก็รอฟัง คนพูดก็พูดชัดถ้อยชัดคำ “จีน” <ul style="margin-top: 0cm">
</ul><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt" class="MsoNormal"> เอาเป็นว่า ..</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt" class="MsoNormal"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt" class="MsoNormal" align="center">"เขียนบันทึกวันละนิด จิตแจ่มใส</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt" class="MsoNormal" align="center">เขียนไปได้ อย่างไร ไม่รู้หนา </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt" class="MsoNormal" align="center">แต่รู้ว่า มีประโยชน์ ต่อตนนา</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt" class="MsoNormal" align="center">ถ้าต่อมา(จริง) วิ่งหนี ตัวใครตัวมัน" </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt" class="MsoNormal" align="center"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt" class="MsoNormal" align="center"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: list 36.0pt" class="MsoNormal" align="center">จบ...เอย </p>