GotoKnow
  • เข้าระบบ
  • สมัครสมาชิก
  • แผงจัดการ
  • ออกจากระบบ
GotoKnow

เรื่องเก่าเก็บมาเล่า : อิทธิพลของ "แดจังกึม"

แดจังกึมคือ "สินค้าทางวัฒนธรรมของเกาหลี"

   เมื่อวันที่ 18 ก.พ.48 หลังจากกลับออกจากหน่วย Mobile 2/2549 แล้ว ตอนทานอาหารที่โรงแรม (อำเภอแม่สอด จังหวัดตาก) เวลา 19.00 น. ผมสังเกตผู้ออกหน่วยประมาณร้อยละ 80 นั่งทานข้าวแล้วก็ดูทีวีที่ทางโรงแรมจัดไว้ให้ อย่างที่ไม่คิดจะลุกไปไหน.........

บทความ (ย่อ)

    หากมองในมิติของละครเพียงอย่างเดียว "แดจังกึม จอมนางแห่งวังหลวง" ก็คงจะเหมือนละครต่างชาติอย่าง ที่สร้างความฮือฮาในเมืองไทย
    แต่ในมิติของการค้าแล้ว "แดจังกึม" ไม่ใช่แค่ "ละคร" แต่มันคือหนึ่งใน "สินค้าทางวัฒนธรรมของเกาหลี" ที่เกิดขึ้นอย่างตั้งใจและมีกระบวนการวางแผนเป็นอย่างดีของภาครัฐบาลและภาคเอกชนของเกาหลี ให้ละครหรือหนังเป็นผู้บุกเบิกกระแส

  1. วัฒนธรรมการทำอาหารของเกาหลี ทำให้แฟนละครในประเทศนั้นสนใจอาหารเกาหลีมากขึ้น อยากชิม อยากกินอาหารเกาหลี "แดจังกึม" จึงถือเป็นผู้ขยายตลาด "อาหารเกาหลี" ในต่างประเทศอย่างแท้จริง
  2. วัฒนธรรมทางอุตสาหกรรมท่องเที่ยวของเกาหลี ฟูเฟื่องขึ้นเพราะเกิด "จุดขาย" ใหม่ คือ สถานที่ในฉากละคร ไม่แปลกที่อุตสาหกรรมท่องเที่ยวเกาหลีจะเกิดธุรกิจใหม่ขึ้นมา คือ ธุรกิจทัวร์ตามรอยละครดัง เป็นทัวร์รูปแบบใหม่ เรียกกันว่า "Drama Tour" เที่ยวไปตามสถานที่ต่างๆ ที่ก่อให้เกิดความทรงจำเกี่ยวกับความรักของ "พระเอก-นางเอก" ในละคร
  3. สินค้าวัฒนธรรมประเพณีของเกาหลี คือ หนัง ละคร เกมออนไลน์ เพลง การ์ตูน นิยาย ฯลฯ
    ปี 2547 รายได้ส่วนนี้ของเกาหลี สูงถึง 300,000 ล้านบาท ทีเดียว....

    นี่คือ K-Marketing หรือ Korea Marketing ของประเทศเกาหลี...จบ

   แต่ถึงอย่างไรหนังเรื่องนี้ก็ให้ข้อคิดดีๆ มามาย

....ปี 1392 นายพล "ลีซองเกย" สถาปนาตัวเองเป็นพระเจ้า "แทโจ" สวามิภักดิ์ต่อราชวงศ์หมิง ของจีนเป็นปฐมกษัตริย์แห่งราชวงศ์โชซอน  ส่วนนางเอกของเรา "ซอจังกึม" เกิดในอีก 10 รัชกาลถัดมา, คือสมัยพระเจ้า "ยอนซัน" ตอนนั้นสตรีมีฐานะต่ำต้อย แต่เธอมีความกล้าหาญและมุ่งมั่น ฝ่าฟันอุปสรรคจนกลายเป็นแม่ครัวมือหนึ่งของวังหลวง ซ้ำยังเป็นแพทย์หญิงคนแรกของเกาหลี ที่ศึกษาหาความรู้ด้วยตัวเองจนชำนาญ รับหน้าที่เป็นทั้งแพทย์และผู้ปรุงอาหารในวังหลวง จนเป็นที่ยกย่อง

...คำว่า "แดจังกึม" มาจากคำว่า "แด" (대) แปลว่า ใหญ่, ยิ่งใหญ่ และ "จังกึม" (장금) คือชื่อตัวละครในเรื่อง รวมความแปลว่า จังกึมผู้ยิ่งใหญ่

   หากท่านคิดถึงแดจังกึม ลองคลิ๊กที่นี่

  เรื่องย่อจากช่อง 3
  wallpaper จากช่อง 3
  gallery จากช่อง 3 

   หากต้องการฟังเพลง"แดจังกึม"ได้ที่นี่ Click>

 

 เนื้อเพลง

 
 

OH NA RA I

oh na ra oh na ra ah joo oh na
ga da ra ga da ra ah joo ga na
na na nee da reo do mot no na nee
ah nee ree ah nee ree ah nee no ne
hei ya deei ya hei ya na ra nee no
oh jee do mot ha na da reo ga ma

oh na ra oh na ra ah joo oh na
ga da ra ga da ra ah joo ga na
na na nee da reo do mot no na nee
ah nee ree ah nee ree ah nee no ne

oh na ra oh na ra ah joo oh na
ga da ra ga da ra ah joo ga na
na na nee da reo do mot no na nee
ah nee ree ah nee ree ah nee no ne
hei ya deei ya hei ya na ra nee no 

oh jee do mot ha na da reo ga ma

 
     

    ต่อไปเป็นเพลงประกอบละคร ที่ได้เลือกสรรมาฝาก

 

เพลงไตเติล (Chang ryong) 

 

OH NA RA (ไต้หวัน)

   

 

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย 

หมายเลขบันทึก: 16131
เขียน:
แก้ไข:
ความเห็น: 1
อ่าน:
สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ

ความเห็น (1)

ชอบที่สุดเลยคะ 

ดูจบไปหลายรอบเเล้วด้วย

ชอบมาก