บันทึกของนักศึกษาปริญญาเอกภาษาอังกฤษเกี่ยวกับภาษาอังกฤษคำว่าความผิดพลาด(mistake)

 ใครไม่เคยทำอะไรผิดพลาดเลย ยกมือขึ้น แน่ๆๆอย่ายกนะ  คาดว่าคงไม่มี คนเราน่าจะมีความผิดพลาดเกิดขึ้นบ้างไม่มากก็น้อย ใครไม่ทราบบอกว่าผิดเป็นครู ดีนะไม่ได้เป็นอย่างอื่น บางครั้งยอมทำผิดเสียบ้างก็ดีจะได้รู้ว่าสิ่งที่เราทำผิดน่าจะแก้ไขอย่างไร <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p>   <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">ตั้งใจให้ดูภาษาอังกฤษคำว่า mistake อ่านว่า มิสเทค นะครับ ห้ามอ่านว่า มิสทากี เด็ดขาด ฮ่าๆๆๆ</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">คำนี้เป็นคำนาม (n.) ก็ได้เป็นคำกริยา(v.) ก็ได้ แต่วันนี้เรามาดูที่เป็นคำนามก่อนนะครับ</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p>  ภาษาอังกฤษง่ายๆบอกว่า <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">something that has been done in the wrong way, or an opinion or statement that is incorrect.</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">ตัวอย่างประโยคง่ายๆว่า </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p> We  may have made a mistake in our calculations.  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">เราอาจทำผิดพลาดในการคำนวณ </p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">(ผู้เขียนทำผิดเป็นประจำ  แต่เรื่องเงินทอง ไม่เคยคำนวณผิดพลาดเลย อิอิอิๆๆ)</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">สังเกตไหมครับ ว่า have ต้องตามด้วยกริยาช่องที่สาม เช่นhave made</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">สำนวนที่ใช้กับ mistake คือ  make a mistake อย่าพูดว่า do a mistake นะครับ ฝรั่ง อาจ งงได้ (สมให้ฝรั่งงง บ้างก็ดี ปล่อยให้เรางง มามากแล้ว อิอิอิๆๆ)</p>   <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">I stupidly made a mistake of giving them my telephone number.</p>   <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">( เคยเป็นไหมครับ จำเบอร์โทรศัพท์ตัวเองไม่ได้ ให้เบอร์ใครไปก็ไม่ทราบ  น่าสงสารคนโทร ) </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p>   <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">ช่วงหลังนี้ผู้เขียนเกิดอาการเบลอๆๆ ชอบจำวันผิดพลาด จำไม่ได้ว่าวันที่เท่าไร(ขี้ลืม) ครั้งก่อนไปเป็นกรรมการตัดสินโครงงานก็จำผิดวัน ดีนะมาตัดสินช่วงบ่ายทัน ก็เล่นอยู่กรุงเทพฯ แต่มาตัดสินโครงงานระดับภาคที่นครราชสีมา</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">ที่แย่กว่านั้นก็คือ เป็นความผิดพลาดที่ไม่น่าให้อภัย (กรุณาอย่าขำ) นานมาแล้ว ตอนเรียนมัธยมศึกษา ด้วยความที่ชอบไปตลาดคนเดียวซื้อของกับข้าวตามที่แม่สั่ง  </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p>  <p align="justify">      แล้ววันนั้นก็เกิดเรื่องขึ้นจนได้ พาแม่ไปตลาด แล้วลืมแม่ไว้ที่ตลาด กลับมาบ้านก่อนฮ่าๆๆ ดีนะมายังไม่ถึงบ้าน กลับไปพบแม่ยืนตาเขียวอยู่แล้ว  แม่ก็ปกติลูกแม่มาคนเดียวนี่ น่านะผิดเป็นครู ขอโทษครับแม่…(เป็น make a mistake ที่แย่มากๆๆ ห้ามลอกเลียนแบบ</p>