เรียก blogger ภาษาไทยอย่างไร


เมื่อเช้านี้  ครูอ้อยไปทำงานสาย  เปิดวิทยุ  ตอน 08.00 น พอดี   ครูอ้อยฟังข่าว..ในข้อความมีว่า...ให้คนไทยใช้ภาษาไทยกันอย่างภาคภูมิใจ   ควรรักษ์และใช้ภาษาไทยกันอย่างถูกต้อง  

ครูอ้อยก็เลยคิดไปเรื่อยเปื่อย..ครูอ้อยจะพยายามใช้ภาษาไทยมากๆเช่น  เวลาครูอ้อยเห็นอะไรไม่ชัดเจนบนถนน  ครูอ้อยจะเหยียบ...ปุ่มหยุดกระทันหัน..อิอิ..ฟังแล้วตลกดีนะคะ  

แล้วครูอ้อยก็มาถึงโรงเรียนที่จะไป..หาที่จอดรถได้แล้ว  ครูอ้อยก็เลยไปที่ห้องของพี่สมบุญเลย...

ครูอ้อยทักทายฝรั่งที่ชื่อ Mark  พี่สมบุญบอกว่า...Mark ชมครูอ้อย  แล้วเอาไว้เล่าบันทึกต่อไปนะคะ...

แล้วครูอ้อยก็จัดวางน้อง acer  เปิด G2Kทันที 

ในขณะที่อ่านบันทึก  ก็ให้นึกถึงคำภาษาไทยตลอดเวลา  แบบหลีกเลี่ยงที่จะใช้ภาษาอังกฤษ  ทั้งๆที่  ครูอ้อยเป็นครูสอนภาษาอังกฤษ  ตกลงในใจแล้วกันว่า  เวลาเจอฝรั่ง  หรือครูสอนภาษาอังกฤษด้วยกัน หรือเวลาสอนนักเรียน  .....  ก็จะพูดภาษาอังกฤษ  นอกนั้นจะพูดภาษาไทยให้มากที่สุดเลย...

นึกตลกแล้วจึงพบว่า...เออ...แล้ว  blogger  เป็นภาษาไทย..คืออะไรกันล่ะ 

เวลาเป็นภาษาไทยคงจะไม่ใช่  บล็อกเกอร์ 

น่าจะมีคำในภาษาไทยนะ...เรามาช่วยกันคิดกันดีกว่า...blogger ในภาษาไทยคืออะไร...เป็นการบ้าน  วันหยุดสัปดาห์นี้....

คำสำคัญ (Tags): #ครูอ้อย#blogger
หมายเลขบันทึก: 123825เขียนเมื่อ 31 สิงหาคม 2007 16:06 น. ()แก้ไขเมื่อ 6 กันยายน 2013 18:18 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (3)
  •  Blogger ยังแปลไม่ออกครับ
  • แต่ถ้าเจอครูฝรั่ง  ถ้าเป็นภาษาอีสานต้อง เอ้นว่า..ครูบักสีดา...แม่นบ่  อิอิ

สวัสดีค่ะคุณ..สะ-มะ-นึ-กะ

  • ขอบคุณมากค่ะ ที่ มาร่วมแสดงความคิดเห็น  จะเรียน blogger เป็นภาษาไทยอย่างไรกันดี แบบเท่ ไม่มีใครเข้ามาอ่านหรือแสดงความคิดเห็นเลย

ใช้..หมอง..หน่อยดิ

ขอบคุณค่ะ

 

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท