มองอีกมุม ส่วนมากบล็อกที่จะถูก Flamed น่าจะเป็นบล็อกที่มีชาวบ้านเข้ามาอ่านพอสมควร ไม่งั้น จะเข้ามาโพสให้เมื่อยทำไม

เคยโดนป่วนในบล็อกหรือเปล่า  Have you been flamed recently? 

ใน gotoknow เนี่ยนะ ใช่แล้ว หากยังไม่เคยเจอก็ไม่แปลกที่จะเตรียมตัวไว้นี่คะ  การโพสข้อความโดยใช้ภาษาไม่สุภาพ หรือใช้ภาษาสุภาพแล้วไม่เป็นผลดีต่อเจ้าของบล็อก หรือการโพสโฆษณาโดยไม่ได้รับเชิญ แนะนำอะไรที่มันไม่เกี่ยวกับเนื้อหาของบล็อกเลย ซึ่งมีเข้ามาบ้างแล้วในบล็อกดิฉัน ไม่เชื่อลองดู สักพักก็จะมา ฮั่นแน้ เห็นเค้าไม่เขียนมาหลายวันแล้วสิ ดีนะเนี่ยที่เราสามารถลบความคิดเห็นได้ แต่ดิฉันก็ยังไม่เคยลบของใครสักที ภาษาอังกฤษเขาใช้คำว่า Flame (V) หน้าตาเหมือนคำว่า flame (n) ที่แปลว่าเปลวไฟเลยใช่ไหมคะ ใช่แล้ว  

Have you been flamed recently?

Bloggers may be flamed and feel offended due to abusive language in the posted messages.

Popular blogs are the target of flaming. 

More reading about flaming:
http://www.ehow.com/how_5684_avoid-flamed.html

มองอีกมุม ส่วนมากบล็อกที่จะถูก Flamed น่าจะเป็นบล็อกที่มีชาวบ้านเข้ามาอ่านพอสมควร ไม่งั้น flamers จะเข้ามาโพสให้เมื่อยทำไม เป็นดัชนีชี้วัดความนิยมอย่างหนึ่ง หุหุ  

คำในความหมายลักษณะนี้จะไม่เกิดขึ้นเลยหากโลกนี้ไม่มีคอมพิวเตอร์และอินเตอร์เน็ต ปรากฏการณ์ที่มีคำศัพท์ใหม่ๆ ที่ใช้กับโลกอินเตอร์เน็ต (อันเกี่ยวเล็กน้อยกับศัพท์เฉพาะทางของคอมพิวเตอร์) ในวงการการสอนภาษาของดิฉันเขาเรียกว่า Netspeak/ Textspeak คือการใช้ภาษาผ่านเทคโนโลยีนั่นหล่ะค่ะ คนที่แชทผ่าน MSN หรือรุ่นแรกที่ใช้ Perch / ICQ กันเป็นประจำคงรู้ว่าเราสามารถย่อประโยคภาษาอังกฤษยาวๆ กันได้ ไหนใครเก่งมาแปลข้อความข้างล่างนี้ดีกว่า

2L82GO          = Too late to go  

IBYRS4EVR      = I will be yours forever

CTSTPTHKINABTU = ____________________ 

UR2ht2hndle  = ___________________________


 

 แล้วจะมาเฉลยนะคะ   <h2 style="background: white; margin: 12pt 0cm 3pt 1pt"> ผู้สนใจกรุณาไปอ่านหนังสือ 
A Glossary Of Netspeak And Textspeak
 By David Crystal
</h2><p>ได้นะคะ รู้ไว้เผื่อมีลูกหลานส่งแมสเสจนัดกันออกไปเที่ยวจะได้เข้าใจมั่ง เด็กที่นิวซีแลนด์นี่ส่ง text กันมือเป็นระวิงแทบไม่ต้องมองแป้นกันเลยเนื่องจากส่งข้อความแค่ สามสิบเซนต์ ถูกกว่าค่า airtime มาก </p><p>
เอ มีคนเริ่มสงสัยแล้วใช่ไหมคะว่าอีกหน่อยเราจะเขียนกันเป็นอักษรย่อแบบนี้แล้วเหรอเนี่ย ดิฉันเองก็ไม่ทราบได้ค่ะ นิสิตเวลาเขียนงานส่งก็เริ่มมีตัวย่อกันมาบ้างแล้ว แต่หลังจากโดนหักคะแนนก็มีให้เห็นน้อย
เราต้องใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะสิคะ ยังไงในวงการวิชาการหรือเอกสารธุรกิจหรือราชการคงรับไม่ได้หรอกค่ะ ....แต่เราเรียนรู้ไว้ก่อนจะเป็นไรไปคะ ภาษามันก็เปลี่ยนแปลงทุกวัน อีกยี่สิบสามสิบปีข้างหน้าใครที่ไม่ยอมเปลี่ยนแปลงเงยหน้ามาอีกทีอาจกลายเป็นไดโนเสาร์อยู่ในพิพิธภัณฑ์ไปแล้วก็ไม่รู้
</p><p>
“If you want to participate in the cool communication of the electronic age, you should learn some of these jargons.”  </p>
<p>CUNXTBLG   </p><p>Remember: What you see online ain’t what it is in reality</p><p><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%"><tbody><tr>

 

</tr></tbody></table></span></span></p>