سَـهْرُالْعُـيُوْنِ لِغَيْرِ وَجْـهِكَ ضَائِـعٌ وَبُكَـاؤُهُنَّ لِغَـيْرِ فَقْـدِكَ بَاطِـلٌ

คำเตือนที่ห้าจงทำให้เจตนา (เนียต) ของเจ้าบริสุทธิ์ โอ้ ลูกรักของฉัน ยาวนานแค่ไหนยามค่ำคืนที่เจ้าต้องตื่นขึ้นมาเพื่อคิดคำนวณเงินรายได้ของเจ้า หรือเพื่อทบทวนบทเรียนครั้งแล้วครั้งเล่า นานแค่ไหนที่เจ้าต้องฝืนตัวเองมิให้เข้านอน ฉันไม่มั่นใจว่าเจ้ามีเจตนา(เนียต) อย่างไรต่อการกระทำดังกล่าว เจ้าต้องการเพียงผลกำไรในโลกนี้ และสะสมทรัพย์สมบัติเพื่อยกระดับความเป็นอยู่ให้สูงส่ง มีเกียรติและมีหน้ามีตาเหนือเพื่อนๆ คนอื่นกระนั้นหรือ หากเจ้ามีเจตนาเช่นนั้น เจ้าคือผู้ขาดทุนยิ่ง แต่หากความพยายามของเจ้าในการกระทำดังกล่าวโดยเจตนา เพื่อส่งเสริมบทบัญญัติและศาสนาที่ท่านศาสดามูฮัมหมัดนำมาให้ พร้อมทั้งปรับปรุงแก้ไขกริยามารยาทของเจ้าให้ดี และละเว้นการทำตามอารมณ์ใฝ่ต่ำของเจ้าที่บังคับให้เจ้ากระทำความชั่วอยู่เสมอ เจ้าก็จะเป็นผู้ซึ่งได้รับผลกำไรหลายร้อยเท่า แท้จริงช่างถูกต้องเสียเหลือเกินสำหรับบทกลอนซึ่งนักภาษาได้เขียนไว้ว่า سَـهْرُالْعُـيُوْنِلِغَيْرِوَجْـهِكَضَائِـعٌ           وَبُكَـاؤُهُنَّلِغَـيْرِفَقْـدِكَبَاطِـلٌความว่า ตื่นยามค่ำคืนหากมิใช่เพื่อท่านก็เป็นโมฆะ และการร้องไห้แต่มิใช่เนื่องจากสูญเสียท่านก็มิใช่ประโยชน์