ธมฺมนีติ ๔๖ แถลงปัญญา

ภาษิตของพ่อ



ปณฺฑิโต อปุฏฺโฐ เภรี ปชฺชุนฺโน โหติ ปุจฺฉิโต
พาโล ปุฏโฐ อปุฏฺโฐปิ พหุ วิกตฺตโก สทา ฯ



โคลงสี่สุภาพ
บัณฑิตเปรียบได้กับ เภรี
แม้นบ่ตีบ่ดัง กึกก้อง
ยามถามจักพาที พรูดั่ง ฝนนา
ถามไป่ถามพาลต้อง กล่าวเจื้อยนิจกาล



อธิบายศัพท์
บัณฑิต : ผู้ทรงความรู้ ผู้มีปัญญา นักปราชญ์
เภรี : กลอง
พาที : คำพูด ถ้อยคำ
พาล : คนชั่วร้าย คนเกเร
เจื้อย : เรื่อยไปไม่มีติดขัด
นิจกาล : เสมอไป ตลอดเวลา



ถอดความ
ผู้มีความรู้เปรียบเหมือนกลอง ถ้าไม่ตีก็ไม่เกิดเสียงดัง เมื่อถูกซักถามจึงพูดพรั่งพรูราวกับฝน แต่คนชั่วร้ายถึงแม้ไม่มีผู้ใดถามก็พูดพล่ามเพ้อเจ้อตลอดเวลา




ดอกบุนนาค
ขอบคุณภาพประกอบจากอินเทอร์เน็ต