ธมฺมนีติ ๔๖ แถลงปัญญา

ภาษิตของพ่อ

ปณฺฑิโต อปุฏฺโฐ เภรี  ปชฺชุนฺโน โหติ ปุจฺฉิโต
พาโล ปุฏโฐ อปุฏฺโฐปิ  พหุ วิกตฺตโก สทา ฯ

โคลงสี่สุภาพ

บัณฑิตเปรียบได้กับ  เภรี
แม้นบ่ตีบ่ดัง  กึกก้อง
ยามถามจักพาที  พรูดั่ง ฝนนา
ถามไป่ถามพาลต้อง  กล่าวเจื้อยนิจกาล

อธิบายศัพท์

บัณฑิต :  ผู้ทรงความรู้ ผู้มีปัญญา นักปราชญ์

เภรี : กลอง

พาที : คำพูด ถ้อยคำ

พาล : คนชั่วร้าย คนเกเร

เจื้อย : เรื่อยไปไม่มีติดขัด 

นิจกาล : เสมอไป ตลอดเวลา

ถอดความ

ผู้มีความรู้เปรียบเหมือนกลอง ถ้าไม่ตีก็ไม่เกิดเสียงดัง เมื่อถูกซักถามจึงพูดพรั่งพรูราวกับฝน แต่คนชั่วร้ายถึงแม้ไม่มีผู้ใดถามก็พูดพล่ามเพ้อเจ้อตลอดเวลา

ดอกบุนนาค

ขอบคุณภาพประกอบจากอินเทอร์เน็ต