Revision M-Q

2020-11-25

ศัพท์ น่าสับสน ชุด P – pastor & minister & priest

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้องนี้ เป็นไปตามมาตรฐานการใช้ภาษา

การใช้คำอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจผันแปร ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Dictionary.com

ออกเสียง pastor = ‘PAS-ter’

ออกเสียง minister = ’MIN-uh-ster’

ออกเสียง priest = ‘PREEST

THE NEW DICTIONARY OF CULTURAL LITERACY,

pastor

In some groups of Christians (see also Christian),

the clergyman in charge of an individual congregation.

The term, pastor, is used this way in the Lutheran Church and Roman Catholic Church

and, to a lesser extent, by Baptists and in the Protestant Episcopal Church.

minister

A title used in many countries for members of cabinets

and similar public officials, who are roughly equivalent to the officials in the United States cabinet.

For example, a minister of foreign affairs will have duties similar to those of the secretary of state of the United States.

priest

One who is designated an authority on religious matters.

In some churches, especially

the Anglican Communion, Eastern Orthodox Church,

and Roman Catholic Church,

the ordained church leader who serves a congregation of believers

is called a priest.

The priests in these churches administerthe sacraments, preach,

and care for the needs of their congregations.

(See also minister and pastor.)

Dictionary of Problem Words and Expression

pastor & minister & priest

Use of these terms differs between sects and denominations

and even from one community to another.

The general term for persons wholly engaged in religious work

and set apart from nonprofessional and nonordained worshipers

is clergyman.

A clergyman may go by

the titles of pastor, minister, priest, preacher, parson, cleric, and reverend.

It is always safe to refer to such a person

as a cleric, clergyman, or man of the cloth

(unless the individual is a woman),

but choice of other terms depends more upon custom

than upon precise meaning of the word involved.

Pastor comes from a Latin word meaning “shepherd”

and is specifically applied to one

who has the spiritual care of persons entrustedto his charge.

Minister, derived from a Latin word meaning “servant,”

is a somewhat general term that suggests the serving of spiritual needs by one dedicated to that service.

Priest, a title largely confined to the Roman Catholic, Anglican, and Eastern Orthodox churches,

refers to one whose office it is to perform religious rites of various kinds.

The word reverend means “entitled to reverence and respect”;

when capitalized it may be prefixed to the name of a clergyman

but should always be followed by the title “Mr.” or “Dr.”

or the first name of the individual specified:

the Reverend Mr. Parker”

or the “Reverend Roland Parker,” not “Reverend Parker.”